Business Investment Guide to Russia
Войти | Зарегистрироваться  | 
en de 中文
BIGRUSSIA
 
 

Журнал

Бизнес-клуб

Новости
BigRussia.org  Истории успеха иностранного малого и среднего бизнеса в России
О нас Архив Календарь
Рубрики журнала
  • Персона
  • Личный опыт
  • На работу в Россию
  • Торговать с Россией
  • Стартап и венчур
  • Тенденции
  • Консультации
  • Моделируем ситуацию
  • Выставки
  • Деловые центры России
  • Жизнь в России

Самые читаемые
  • Долгоиграющий тренд Управляющий партнер венчурного фонда Ventech француз Ален Каффи поддерживает долгосрочные российские проекты, потому что смотрит в будущее с оптимизмом.
  • Здесь любят Италию Итальянец Фабрицио Грилло учит москвичей своему родному языку и сам уже прекрасно понимает русских.
  • Хостел, который построил Джеймс Правила ведения бизнеса в России от англичанина Джеймса Скиннера.

Новости
  • Россия-Африка Инвестиционная Россия является надежным и правильным каналом коммуникации со странами Африки по вопросам инвестиций и торговли для российских компаний.
  • Лучший инвестиционный проект в сфере e-commerce «Инвестиционная Россия» провела конкурс, в котором определила лучшие инвестиционные проекты. В номинации «Лучший инвестиционный проект в сфере e-commerce» награжден портал OTKOROBKI.RU.
  • Барометр уверенности компаний от EY 77% российских предпринимателей рассчитывают только на собственные силы и органический рост. Об этом говорят результаты нового ежегодного исследования компании EY.
  • В Башкортостане готовится сразу три крупных проекта с китайскими инвесторами Сразу три значительных инвестиционных проекта в разных отраслях экономики намерены реализовать власти Республики Башкортостан и бизнесмены Китая в текущем году.



Популярное за неделю
  • Долгоиграющий тренд Управляющий партнер венчурного фонда Ventech француз Ален Каффи поддерживает долгосрочные российские проекты, потому что смотрит в будущее с оптимизмом.
  • Здесь любят Италию Итальянец Фабрицио Грилло учит москвичей своему родному языку и сам уже прекрасно понимает русских.
  • Хостел, который построил Джеймс Правила ведения бизнеса в России от англичанина Джеймса Скиннера.
  • Из глубины Бельгиец Йохан Вандерплаетсе считает, что международные политические шторма, бушующие в верхах, не затронут глубинных, долгосрочных бизнес-стратегий.
  • Технический вопрос При ввозе товаров в Россию обязательно требуется его сертификация.
  • Сын – за отцом Как американец Грегори Озтемел нашел свою медицинскую нишу в Москве.
  • BIGMOSCOW 01.2014
  •  / 
  • Жизнь в России


Вид на жительство
Приехав в Москву, ирландец Хью Макинани создал здесь не только счастливую семью, но и успешный бизнес.
Текст  Екатерина Колосова  | Фото  Евгений Дудин

Выпускник Кембриджа, дипломированный специалист по английскому языку Хью Макинани родился в Ирландии, жил в Нью-Йорке, Японии и Австралии. А в 2007-м переехал в Москву. Проработав пару лет педагогом, открыл преподавательский бизнес и основал компанию Be Your Best. Теперь он развивает еще одно направление: организует путешествия в Ирландию.

— Почему вы поселились в Москве?

Из-за любви. В 2005 году на отдыхе я встретил свою будущую жену. Я у нее спросил: «Хорошо проводите время?». А она ответила: «Извините, я не говорю по-английски». Я зачастил в Москву, «Аэрофлот» просто обожал меня — я летал туда-сюда, туда-сюда. А в 2007-м я переехал сюда окончательно.

— До встречи с будущей женой имели опыт общения с русскими?

"Единственный русский, о котором я слышал, был Иван Драго из фильма «Рокки»."

— Никакого! Единственный русский, о котором я слышал, был Иван Драго из фильма «Рокки». Ну и некоторые руководители страны: Ельцин, Брежнев.

— И что вы думаете о русских теперь?

— Русские похожи на ирландцев. Когда узнаешь их поближе, они оказываются очень дружелюбными и готовы сделать для вас все, что в их силах. У меня теперь множество русских друзей, и русская семья — теща и тесть. Они не говорят по-английски, но я стараюсь как можно больше говорить по-русски.

— Берете уроки русского языка?

— Нет, учусь на практике. Мне нравится русский язык, он такой плавный. Вначале русские казались мне мрачноватыми. Но теперь я знаю русскую пословицу о том, что смех без причины — признак дурачины. Когда я возвращаюсь в Ирландию, я вижу, что там уровень оптимизма выше, чем в России. Но русские — оптимисты внутри. Ирландцы более открыты при первой встрече. Для того чтобы сблизиться с русским, требуется больше времени. Но в конечном счете мы очень похожи.

Mac2

— А как вам московский климат?

"Московская инфраструктура настолько приспособлена к холодам, что никакие морозы не страшны."

— Я привык к московской погоде. Когда отправлялся сюда, на дворе был октябрь, и в Ирландии мне все говорили: «Ты едешь в самую холодную страну в мире!». Когда в Ирландии идет снег, закрываются школы, больницы, прекращается дорожное движение. От мороза лопаются трубы, всюду хлещет вода, люди паникуют. А московская инфраструктура настолько приспособлена к холодам, что никакие морозы не страшны.

— Почему вы решили открыть в Москве собственный бизнес?

— У меня уже был бизнес в Ирландии. Мне нравится независимость, мне нравится работать по собственному расписанию. Конечно, в бизнесе бывают подъемы и спады, есть определенные риски, но в большинстве случаев игра стоит свеч. До марта 2009 года я работал с разными учебными центрами, в разных местах, по разным контрактам. Бывало, что с утра приходилось ехать на север Москвы, в обед — на юг. Не слишком удобно. Теперь я сам определяю свой рабочий график.

— И какова продолжительность вашего рабочего дня?

— С утра до вечера. Порой до полуночи.

— Как ваша жена отреагировала на то, что вы решили открыть свой бизнес?

"В Ирландии я бы мог открыть компанию за два дня прямо в онлайне, а в Москве нужна куча бумажных документов."

— Она подумала, что я сошел с ума. «Ты должен работать на кого-то другого! У тебя не будет никакого стабильного дохода!», — говорила она. Я ее успокаивал: «У меня большой опыт, не переживай, все получится. И доходы будут выше». Я был уверен в своих силах. Единственная сложность — бумажная волокита. Но мне помогают и жена, и клиенты — все, кто в этом разбираются. Не секрет, что уровень бюрократии в России очень высок. В Ирландии я бы мог открыть компанию за два дня прямо в онлайне, а в Москве нужна куча бумажных документов. Хочется спросить у чиновников: «На дворе 2013 год! Вы слышали про Интернет?».

— Как сейчас идет бизнес?

— Хорошо. Просто замечательно. Я доволен тем, как все развивается. Теперь я меньше преподаю и больше выполняю менеджерские функции. У меня восемь сотрудников, работающих по контракту. Также я организую поездки в Ирландию. Русские, изучающие английский язык, часто просят: «Давай отправимся в Лондон!» — или еще куда-нибудь в Англию. Но я рекомендую ехать в Ирландию. Каждый год к нам приезжают ирландские студенты, изучающие русский язык в Дублине. Я помогаю им с работой. Одни занимаются преподаванием, другие идут в журналисты или в бизнес.

— У вас есть офис? Где вы преподаете?

— Моя школа — виртуальная. Если понадобится офис, я смогу его организовать через знакомых. Я встречаюсь с людьми в их офисах, у них дома. Раньше давал уроки у себя дома, но теперь этого избегаю — не хочу смешивать профессиональную и личную жизнь. Иногда провожу уроки в кафе. Все зависит от клиента.

Mac2

— В каких еще российских городах побывали? Какой город для вас самый любимый?

— В Санкт-Петербурге, Самаре, в городе Ливны Орловской области — это родной город моей жены. Когда мои родители приехали сюда в 2009 году на мою свадьбу, мы отправились на автомобиле из Москвы в Ливны. Это около 460 километров. Только представьте: в Ирландии от самого дальнего севера до самого дальнего юга расстояние примерно такое же! И моя мама постоянно спрашивала: «Где это место? Оно вообще существует? Куда ты нас везешь?». Конечно, если Ирландия — ноготь на моем пальце, то Россия — целая ладонь. Москва производит большое впечатление, но иностранцам также нужно видеть и то, что находится за пределами российской столицы. Когда мы, полтора десятка ирландцев, приехали в Ливны, это походило на вторжение инопланетян. Москва же давно привыкла к иностранцам. И, конечно, Москва — мой любимый российский город, ведь я здесь живу. Хотя Санкт-Петербург очень красив.

— Собираетесь остаться в Москве навсегда?

"Многие иностранцы приезжают в Москву на полгода или год, а через пятнадцать лет смотришь — они все еще здесь."

— Ко мне часто обращаются с этим вопросом. И в Москве, и в Ирландии. У меня есть временный вид на жительство, скоро будет и постоянный. В душе я всегда останусь ирландцем, моим родным домом всегда будет Ирландия, но я в Москве уже седьмой год. Не знаю. Поживем — увидим. Многие иностранцы приезжают в Москву на полгода или год, а через пятнадцать лет смотришь — они все еще здесь. В Ирландии сейчас неважная экономическая ситуация, и у меня нет желания туда возвращаться. Людям там трудно. В Ирландии я бы не смог зарабатывать столько, сколько зарабатываю в Москве.

— А как вам московские пробки? Автомобиль у вас здесь есть?

— Автомобиль есть, и он, наверное, самый чистый в городе, потому что я им практически не пользуюсь. Метро мне больше подходит. Знаете, люди жалуются, что там слишком много людей и прочее, и прочее, но мне нравится метро, хотя бы потому что оно быстрее. А еще я заметил, что многие москвичи думают, что если у тебя нет машины, значит, ты беден. Полный абсурд.

— А красоту московского метро оценили?

— Честно говоря, я редко смотрю по сторонам. Туристы, приезжающие сюда, потом присылают мне московские фотографии, в том числе сделанные в метро, и вот тогда я замечаю красоту столичной подземки.

— У вас есть любимое место в Москве?

— Мое любимое место — дома с женой. Еще мне нравится ирландский паб «Сильверс» на Тверской. Впрочем, я не зацикливаюсь на определенных местах. Пара баров, ресторанов.

— Какой ваш любимый московский ресторан?

— Мне нравится индийский «Дарбар» на крыше отеля «Спутник» на Ленинской проспекте. Прекрасный вид на город! Это рядом с домом — мы живем на Мичуринском проспекте, рядом с университетом. Когда готовит моя жена, это очень вкусно, а когда она не готовит, мы идем ужинать в ресторан. Из меня хороший едок, но плохой повар.

 

X
facebook

Дочитали? Спасибо Вам! Для этого мы и работаем. Нажмите "Нравится", чтобы читать журнал в Facebook

01.12.2013

Поделиться
Другие статьи из этой рубрики

Они родились в разных странах, встретились в Африке, а бизнес организовали в России. Их крестьянско-фермерское хозяйство «Фон Дер Деккен»расположено в селе Калининское Гусевского района Калининградской области, почти на границе с Литвой. Здесь немецкий барон Тассило Фон Дер Деккен, фамилией которого хозяйство и названо, стал настоящим российским фермером. Он органично влился в калининградское сообщество сельхозпроизводителей. И хотя гражданства РФ у него нет, в его речи частенько проскальзывает: «у них там, на Западе» и «у нас в России»…

Француженка Катрин Тротен приехала в Москву сразу после университета, и вся ее карьера неразрывно связана с российской столицей.

В Москве кубинец Роландо Перез Родригез успешно учит испанскому языку на английском

Американец Роберт Янг два десятилетия успешно лечит москвичей и гостей столицы России

Английский лингвист живет и работает в холодной Сибири, потому что у него там успешный бизнес, а окружает его теплая, сердечная и дружеская атмосфера.

Немецкий молодой специалист Доминик Вайланд переехал в Москву, чтобы строить 3D-модели и свою жизнь.

Вас может также заинтересовать

Отопительный сезон

Итальянец Мауро Мойола делится средиземноморским теплом со всей Россией.

Целевая аудитория

Обеспечив московских потребителей геолокацией, немец Марсель Балтес уверенно поднимает продажи российскому ритейлу.

Барон на тракторе и с плугом

Они родились в разных странах, встретились в Африке, а бизнес организовали в России. Их крестьянско-фермерское хозяйство «Фон Дер Деккен»расположено в селе Калининское Гусевского района Калининградской области, почти на границе с Литвой. Здесь немецкий барон Тассило Фон Дер Деккен, фамилией которого хозяйство и названо, стал настоящим российским фермером. Он органично влился в калининградское сообщество сельхозпроизводителей. И хотя гражданства РФ у него нет, в его речи частенько проскальзывает: «у них там, на Западе» и «у нас в России»…

Погода плохая, перспективы хорошие

Карьерный путь, который в Германии займет 25 лет, в России можно проделать в пять раз быстрее. Мы попросили директора по маркетингу HeadHunter Ольгу Мананникову ответить на ряд вопросов, связанных с потенциальными возможностями иностранцев на российском рынке труда.

Командный стиль

Швед Кристофер Салсинг считает, что в плане обретения опыта 5 лет в Москве равны 15 годам, проведенным в Европе.

Каждому — своя колодка

Альдо Бруе, владелец одноименной итальянской фирмы элитной мужской обуви, на российский рынок пришел, можно сказать, случайно. В 1994 году на выставке в Германии российские клиенты сделали первый заказ на обувь Aldo Bruè. Сейчас Бруе производит каждый год около 100 000 пар обуви и 60% из них продает именно в России. В московском отеле «Националь», что напротив Кремля, 70-летний итальянец поделился с BIGRUSSIA секретами того, как ему удалось привлечь российского покупателя.

 
Информация
Правовая информация
Правила цитирования
Журнал
BIGMOSCOW
Архив журнала
Другое
Баннеры
Business Investment Guide to Russia
BIGRUSSIA
e-Mail : magazine@bigrussia.org
© 2011—2019 BIGRUSSIA.ORG Все права защищены

Возрастное ограничение 12+
Журнал доступен в приложениях