— Как вы оказались в Москве?
— О, это долгая история. В 1985 году я приехал сюда на неделю. Но не учить, а учиться — игре в шахматы. Мне очень нравился этот вид спорта, а в России сильнейшая шахматная школа. Это была другая страна, а вернее, планета — СССР. Только что умер Черненко, Горбачева еще не назначили генсеком. Второй раз побывал в России в 2006 году. Закончился контракт с одной телекоммуникационной компанией, и я решил попутешествовать. Проехал на Транссибирском экспрессе от Владивостока до Москвы — это входило в туристический маршрут. Я уже попал в другую страну. Открытую миру! Освобожденная творческая энергия людей выплескивались через край. Решил тогда: нужно снова сюда приехать.
— Это были короткие визиты. Третья попытка оказалась более серьезной?
— Это был непростой выбор: все происходило в разгар мирового кризиса, начавшегося в 2008 году. Будучи специалистом по финансам, я решил, что неплохо бы освоить вторую профессию: учить людей английскому языку. Заодно мир посмотреть: мы, новозеландцы, любим путешествовать. Так я стал учителем.
— Что помогло вам решиться на этот шаг?
— Джон Кеннеди любил повторять: понятие «кризис» в китайском языке передается двумя иероглифами: «опасность» и «возможность». У меня был шанс сделать что-то необычное. Мне говорили, что я сошел с ума, но в результате я оказался прав. В 2009-м было не ясно, как повернется ситуация. Как пережить кризис? А почему бы не в России? Брат подбодрил меня, мол, попробуй, вдруг повезет. Он учился в Иркутске, интересовался русской культурой. Его увлечение вашей страной вспыхнуло, когда он узнал, что у русских в Новой Зеландии была рыболовная база.
— Это был ваш первый опыт преподавания?
— Нет. Я преподавал 18 месяцев в Японии. Но из-за кризиса пришлось оттуда уехать. В Евросоюзе новозеландцу трудно получить работу: у граждан ЕС приоритет перед иностранцами. Раз уж не смог получить рабочую визу в Шенгенской зоне, ваша страна оставалась для меня вполне логичным выбором: из России можно ездить в Европу, куда я стремился. Когда я искал работу, ситуация в России была явно лучше, чем в других странах. Как выяснилось, русские лучше адаптируются в кризис: они что-то придумывают, тогда как европейцы или австралийцы хватаются за голову.
— Вы нашли школу ВКС-IH в Интернете?
— Да, есть популярный в среде учителей сайт busyteacherscafe.com.Требовался учитель английского для работы в российскую компанию. С моим опытом это было то, что нужно: английский для бизнеса.
— В какой компании вы оказались?
— Я работал с фармацевтами в холдинге Materia Medica — это российская компания с мировым именем. Потом кого только не обучал: работал с нефтегазовыми компаниями, в том числе и с «Газпромом». Не просто учил их английскому, а тестировал на владение финансовой терминологией. Ездил в пивоваренную компанию Efes, помогал продуктовым розничным сетям X5 Retail Group, учил языку в бизнес-школе «Сколково».
— Какая страна экзотичней — Япония или Россия?
— Россия. На западе о Японии известно больше: знают японскую историю, традиции, храмы, гору-вулкан Фудзияму. Главный символ России для Запада — Красная площадь. Но здесь помимо нее столько интересного! А какие музеи внутри Кремля! Я был поражен Грановитой палатой. А если вспомнить города Золотого кольца! А это лишь крохотная часть России. На мой взгляд, история Европы немыслима без России. Я многое здесь люблю: русский балет, математику. Преклоняюсь перед русской математической школой.
— А где жить дороже? Возьмем, к примеру, аренду квартиры?
— У меня в Москве небольшая квартира, но она просторнее, чем была в Японии, и немного дешевле. В Мельбурне такая квартира обошлась бы минимум в 120000 рублей в месяц.
— Вы живете в центре Москвы?
— В Чертаново. Не центр, но не так уж и далеко. В Москве район не так важен, лишь бы квартира была неподалеку от метро.
— Трудно было найти квартиру?
— В моем случае все заботы по аренде взяла на себя школа. К моему приезду все было готово, мне оставалось только посмотреть жилплощадь и согласиться. Впрочем, я мог обратиться в одно из многочисленных риелторских агентств, объяснить, что мне нужно, и проблемы тоже были бы решены.
Конечно, разница огромна: в Новой Зеландии и Австралии принято жить в домах, а не в квартирах. Но в этом есть и свои плюсы: в России соседи более сознательны, они думают о тех, кто за стенкой. А у нас в пятницу или субботу соседи устроят пикник с громкой музыкой, и никто о вас не вспомнит.
— Вы любите путешествовать. Как вам удается обходиться без сопровождающих?
— С организованным туризмом проблем нет. В самостоятельном путешествии труднее. Любимое мое занятие в отпуске — большие путешествия на велосипеде по разным странам. Например, из Парижа на север Франции, оттуда в Амстердам и Польшу.
— Сколько же километров вы проехали?
— 2500! Это путешествие заняло пару месяцев. Много? Путешественники — не люди в лайкре, проносящиеся мимо вас на легоньких велосипедах. Мы движемся медленно, пьем кофе, едим пиццу, общаемся с местными жителями. С шоколадом, кофе и пиццей тоже проблем нет — эти слова звучат почти одинаково на русском и на английском.
Сейчас самостоятельно путешествовать по России стало проще. Если вам нужно проехать на метро, вы покупаете проездной в автомате; вам нужен билет на поезд дальнего следования — заказываете через Интернет. Объясняться с кем-то лично не обязательно. Очень удобно для таких, как я, людей, которые плохо знают русский.
— А здесь вы нашли партнера по путешествиям?
— Пока нет. Хочу добраться из Москвы на велосипеде до Мурманска, что за Полярным кругом. Сообщников-безумцев для таких затей найти не просто. Но я не теряю надежды.
— Вы встречали соотечественников в Москве?
— Конечно. Новозеландцев можно найти повсюду. Они любят исследовать мир потому, что наша страна находится так далеко от остальной цивилизации. Я знаю трех или четырех учителей из Новой Зеландии, работающих здесь. Они так или иначе связаны с нашей школой.
— С социальным общением у вас здесь нет проблем?
— Есть как бы две России. Одна государственная, другая личная. Мы знаем российскую бюрократию, общение с ней не всегда приятно. Мне, конечно, больше по душе Россия личная. Здесь живут очень дружелюбные люди, хотя это не всегда очевидно с первого взгляда. Удивительно, как студенты здесь легко переходят на неформальные отношения с преподавателем. Им просто хочется общаться. В Японии, например, обучение происходит обычно без личного общения, все стороны соблюдают дистанцию.
Мне такое отношение нравится. Признаюсь: для меня преподавание не совсем работа. Безусловно, я стараюсь делать ее как можно качественней, готовлюсь к каждому уроку, но это для меня одновременно и развлечение. В России вообще личные отношения ценят больше, чем в других странах. Иногда это удобно: можно подарить женщине шоколадку на 8 марта, и деловой вопрос, казалось, неразрешимый, будет решен.
— Трудно ли вам дается бытовое общение?
— Супермаркеты во всех странах похожи. Новозеландский сыр, австралийские яблоки (они, между прочим, здесь дешевле, чем в Австралии), австралийские вино. Выбор невероятный, на мой взгляд, самый большой в мире. Качество примерно такое же, как в Новой Зеландии или Австралии, за те же деньги. Товары выбираешь сам. Цену видишь на табло кассового аппарата. Показываешь карточку магазина, чтобы получить скидки — будь то в России, в Германии, в Китае или в Японии. Очень похоже. Как и у людей во всех странах — больше общего, чем расхождений.
— Как вы проводите свободное время?
— Если бы не специфика работы, я бы проводил его по-другому, а так по вечерам тоже даю уроки. Случаются субботние семинары. Поэтому попасть в театр или посетить балет, который я обожаю, получается не часто. Бывал в Большом театре, но в Москве есть и другие интересные места. Иногда играю с друзьями в футбол. Ходил на матчи в Лужниках.
— Вы ездите на работу на машине?
— Ни за что! Я не покупал машину в Москве. Вообще не понимаю, как здесь можно водить автомобиль. В России очень странное отношение к езде, скажем, очень любят по поводу и без жать на клаксон. В Японии никто не сигналит в пробках. Я, кстати, не сказал бы, что в Москве такие уж страшные пробки, машины не стоят в них намертво, как-то движутся, автобусы и троллейбусы везут людей на работу и по домам.
— А по Москве на велосипеде вы не ездите?
— Нет. Я люблю гулять, смотреть, как люди проводят время. Города часто называют каменными джунглями. Но в Москве много парков. Есть немало улиц, где полосы движения разделены зеленой полосой с деревьями, газонами и пешеходными дорожками. Я люблю парк Горького. Летом в парках выставки, танцы, концерты, пикники — много всего происходит. Зимой часто вижу людей на беговых лыжах.
— У вас уже есть русская жена?
— Нет. Но я не теряю надежды!