Business Investment Guide to Russia
Войти | Зарегистрироваться  | 
en de 中文
BIGRUSSIA
 
 

Журнал

Бизнес-клуб

Новости
BigRussia.org  Истории успеха иностранного малого и среднего бизнеса в России
О нас Архив Календарь
Рубрики журнала
  • Персона
  • Личный опыт
  • На работу в Россию
  • Торговать с Россией
  • Стартап и венчур
  • Тенденции
  • Консультации
  • Моделируем ситуацию
  • Выставки
  • Деловые центры России
  • Жизнь в России

Самые читаемые
  • Долгоиграющий тренд Управляющий партнер венчурного фонда Ventech француз Ален Каффи поддерживает долгосрочные российские проекты, потому что смотрит в будущее с оптимизмом.
  • Здесь любят Италию Итальянец Фабрицио Грилло учит москвичей своему родному языку и сам уже прекрасно понимает русских.
  • Хостел, который построил Джеймс Правила ведения бизнеса в России от англичанина Джеймса Скиннера.

Новости
  • В России создана Комиссия по Блокчейн Технологиям и Крипто-экономике В Общероссийской общественной организации «Инвестиционная Россия» создана «Комиссия по Блокчейн Технологиям и Крипто-экономике».
  • IR Capital Partners Общероссийская общественная организация «Инвестиционная Россия» запускает свой инвестиционный фонд IR Capital Partners для инвестиций в действующие проекты реального сектора.
  • Россия-Африка Инвестиционная Россия является надежным и правильным каналом коммуникации со странами Африки по вопросам инвестиций и торговли для российских компаний.
  • Лучший инвестиционный проект в сфере e-commerce «Инвестиционная Россия» провела конкурс, в котором определила лучшие инвестиционные проекты. В номинации «Лучший инвестиционный проект в сфере e-commerce» награжден портал OTKOROBKI.RU.



Популярное за неделю
  • Долгоиграющий тренд Управляющий партнер венчурного фонда Ventech француз Ален Каффи поддерживает долгосрочные российские проекты, потому что смотрит в будущее с оптимизмом.
  • Здесь любят Италию Итальянец Фабрицио Грилло учит москвичей своему родному языку и сам уже прекрасно понимает русских.
  • Хостел, который построил Джеймс Правила ведения бизнеса в России от англичанина Джеймса Скиннера.
  • Сын – за отцом Как американец Грегори Озтемел нашел свою медицинскую нишу в Москве.
  • В России найдется дело всем! Так считает финансист Зейн Адам, удостоенный Золотого аттестата Ассоциации российских банков.
  • Из глубины Бельгиец Йохан Вандерплаетсе считает, что международные политические шторма, бушующие в верхах, не затронут глубинных, долгосрочных бизнес-стратегий.
  • BIGMOSCOW 04-06.2015
  •  / 
  • На работу в Россию


Здесь любят Италию
Итальянец Фабрицио Грилло учит москвичей своему родному языку и сам уже прекрасно понимает русских.
Текст  Игорь Левшин  | Фото  Франческо Россини

У него есть любимая работа, даже две: он преподаватель итальянского языка и продавец в магазине итальянских товаров. Мечтает открыть собственный магазин в Москве. Итальянец Фабрицио Грилло рассказывает корреспонденту BIGMoscow, как ему работается и живется в российской столице.

— Вы родом из города Ивреа. Расскажите о нем.

Это маленький город между Турином и горами, известный тем, что там штаб-квартира фирмы Olivetti. Она давно обанкротилась, поэтому можно сказать, что кризис в моем городе начался давно, раньше, чем прокатился по всей Италии. Найти работу, построить свое будущее у нас очень сложно. Зато, как и по почти всей Италии, у нас очень красиво. Больше всего в Москве, я скучаю по итальянской природе и чистому воздуху. Раза два-три в год я летаю на родину. Но я люблю Москву. Скучно не бывает никогда, время летит стремительно. И все здесь стремительные, очень быстро ходят. И очень много людей. Это мне нравится.

— Кода и как вы тут оказались?

— В мае 2013 года я приехал сюда. Из-за девушки. Хотел построить с ней серьезные отношения. Не получилось. После 7-8 месяцев совместной жизни мы расстались. Но я решил остаться в Москве. К тому времени у меня уже была работа.

О Фабрицио Грилло

В Москву приехал в мае 2013-го. Через три месяца, едва освоив минимум разговорного русского, начал преподавать итальянский. Сейчас он преподаватель-профессионал в московской языковой школе BigWig. И продавец в магазине итальянских товаров Don Giulio Salumeria.

— А чем вы занимались в Италии?

— О, я там много чем занимался. Я работал фотографом, официантом,  журналистом, даже зубным техником, но зарабатывал мало. Устроиться на хорошую работу в Италии очень сложно. И я понял, что надо уезжать.

— Как вы жили здесь первое время? В незнакомой стране, не зная языка?

— Сначалау родителей моей девушки. А после расставания снял квартиру. Тогда я уже знал русский. Не как сейчас, но объясниться мог. Потом снимал другую квартиру. Сейчас я тоже снимаю, уже с другой девушкой. Больше года я работаю в магазине Don Giulio Salumeria на Покровке. И больше года преподаю итальянский язык.

— У вас есть педагогическое образование?

— У меня есть литературное образование. Я окончил лицей в Ивреа. Отучился год в университете, потом бросил. Я хотел работать, а учеба была непростая. Но и в лицее многому научили. Например, латыни. Это непростой язык даже для итальянца. В нем, каки в русском, есть падежи, в отличие от итальянского.

Сначала сам брал уроки преподавания у одного итальянца. Он мне объяснил многие принципы и тонкости. Уже на четвертый месяц моего пребывания в Москве, когда я чуть-чуть освоил русский, я начал учить итальянскому языку.

Устроиться на хорошую работу в Италии очень сложно. И я понял, что надо уезжать.

— Сейчас-то вы прекрасно говорите по-русски. Не пробовали зарабатывать синхронным переводом, переводить на переговорах? Неплохой заработок.

— Думаю, что я еще не готов. Надо еще подтянуть русский.

— А как вы осваивали русский?

— У преподавателя. Он сам русский, но прекрасно знает итальянский язык. Это сильно помогало. Я слышал мнение, что для преподавания своего языка необязательно знать язык той страны, где преподаешь. Я так не считаю, ведь нужно иногда объяснять грамматику или другие языковые тонкости.

— А трудно было найти учеников?

— Через сайт avito.ru я нашел первых двух. Потом уже появились знакомые знакомых, пошла молва, рекомендации. Найти учеников — не очень большая проблема потому, что здесь очень любят Италию. Не только язык, но и итальянскую одежду, еду, мебель. И самих итальянцев тоже.

— Каковы обычно цели у учеников? Им итальянский нужен для бизнеса?

— Нет, очень редко. Обычно им просто нравится язык. Они ездят в Италию, и им приятно, что они там могут объясниться на итальянском. Многие учат потому, что у них девушка или парень из Италии.

— А школу BigWig, где вы сейчас преподаете, сами нашли?

— Да, сам, прошел собеседование. Когда у них появилась вакансия, они меня пригласили.

Найти учеников — не очень большая проблема, потому что здесь очень любят Италию.

— Эта школа с итальянским уклоном?

— Там много языков: английский, итальянский, немецкий, испанский, французский, даже китайский. Но уклон, я бы сказал, в английский.

— А как вы устроились на вашу вторую работу?

— Почти случайно. Джулио устраивал раз в месяц виртуальные ярмарки итальянских товаров в Facebook. Мы там познакомились. Не успел открыться магазин Don Giulio Salumeria, как я уже там работал.Мне нравится и в магазине, и в школе. Много работы, хочется побольше отдыхать. Но сил пока хватает.

— Не хватает денег только от магазина?

— Продавцы в Москве не так уж много зарабатывают. Мне бы хотелось создать собственный бизнес. Или работать менеджером по продажам в крупном магазине, продающем итальянские товары — продукты, мебель. Сейчас, конечно, не самое лучшее время для таких планов: и санкции, и высокий курс евро. Но я не собираюсь отсюда уезжать и надеюсь на будущее.

— В котором у вас будет в Москве свой маленький итальянский магазинчик?

— Почему обязательно маленький? Я не против и большого.

— Когда вы приехали в Москву, у вас уже были здесь знакомые итальянцы?

— Совсем мало. У меня есть хороший знакомый, шеф-повар одного из известных ресторанов. Поначалу он мне помогал.  Я, например, для него фотографировал. Но все равно было сложно. Первые месяцы я говорил по-русски «привет» и «как дела». На этом общение заканчивалось.

— Есть места, где итальянцы встречаются в Москве, знакомятся?

— В Facebook есть группа «Итальянцы в Москве», но я туда не хожу.

— Сколько итальянцев в Москве?

— Немного, всего 5-6 тысяч.

— Не так уж мало.

— Итальянцы массово эмигрируют. Очень много их в Лондоне, в Испании, в США. По сравнению с этим в Москве просто горстка.

— В каких еще городах России вы были?

— Во Владимире, Суздале, Сергиевом Посаде, в Можайске. Очень красиво. Хочется съездить в Санкт-Петербург, но пока не получилось.

— В Москве жилье дороже, чем в Италии?

— В Турине, пожалуй, дешевле. А вот Милан в этом смысле примерно как Москва. А Рим, может быть, и подороже. Вот еда здесь не очень дорогая.

— А качество?

— Овощи и фрукты лучше в Италии.

— А вина?

— Хорошее вино можно купить не дешевле рублей пятисот. «Пино гриджо» можно купить такое, которое не имеет ничего общего с пино гриджо, но там, где оно стоит рублей 500, оно обычно похоже на настоящее.

— А здешняя итальянская кухня похожа на настоящую итальянскую?

— По-разному. Бывает, что похожа, бывает, что нет. Но дело в том, что само понятие «итальянская кухня» не совсем корректно. В каждой итальянской провинции своя кухня. Паста, пицца и лазанья есть везде, а остальные блюда могут сильно отличаться.

— Где вы проводите выходные?

— Я люблю гулять в московских парках. Хожу в рестораны. Но не итальянские.

— А русская кухня вам нравится?

— Да. Я люблю русские супы, русские салаты — оливье и другие.

— Спортом занимались?

— В Италии занимался спортом очень много. Играл в футбол, бегал, катался на лыжах в горах. Из моего окна видны горы. В Червинии можно кататься летом, потому что там высокие горы. От моего дома до Червинии — час езды. По горам я скучаю. Здесь на спорт не хватает времени. Очень скучаю по спорту.

Я люблю гулять в московских парках. Хожу в рестораны. Но не итальянские.

— Родители уговаривали не уезжать?

— Я уже был взрослым человеком, и они понимали, что я сам принимаю решения. Они приезжали ко мне в Москву. Им очень понравилось. Центр города очень красив.

— Чем отличаются русские от итальянцев?

— Разные привычки. Например, итальянцы обедают в час дня, ужинают в 8 вечера, а русские обедают и ужинают в любое время, когда им придет в голову. Здесь девушки одеты даже в середине дня так, как будто они собрались на вечеринку. Итальянские девушки в это время одеты в джинсы и футболки. Если у русских есть деньги, они сразу их тратят. Итальянцы боятся тратить деньги, они копят, итальянцы более осторожные. Сильно отличаются дома и квартиры. В Италии квартиры обычно больше по площади, чем здесь в Москве.

— В Ивреа, наверное, живут в домах, а не квартирах?

Да, у нас там свой дом. В Турине — по-разному, но квартиры там обычно больше, чем в Москве. В городах нормальная квартира — это 60–80 кв. метров. В Москве 40 кв. м. считается нормальной квартирой.

В Москве есть все, это огромный город. Турин спокойней и по сравнению с Москвой он маленький. Там живет около миллиона человек. Милан больше похож на Москву, но и он маленький по сравнению с Москвой. Но при этом не все в Москве годится для только что приехавших иностранцев. Начинать жить здесь без помощи русских — крайне сложно. Сложно искать квартиру, работу. Очень сложно заполнять многочисленные документы. Если вы не женаты, то очень сложно получить вид на жительство. В Италии намного проще. Вообще почти со всеми документами там проще. Но зато в Италии очень большие налоги.

Если у русских есть деньги, они сразу их тратят. Итальянцы боятся тратить деньги, они копят.

— А чего нет в Италии из того, что есть в России?

— Есть, например, магазины, которые открыты 24 часа. Это очень удобно! Но это, конечно, не главное. В России многое объединяет людей друг с другом. В Италии этого вообще нет. Италии как родины для итальянцев, можно сказать, не существует. Мы не патриоты. Наверное, потому что мы молодая страна. В русских больше патриотизма. Но я, конечно, еще мало знаю Россию, чтобы делать выводы.

X
facebook

Дочитали? Спасибо Вам! Для этого мы и работаем. Нажмите "Нравится", чтобы читать журнал в Facebook

30.03.2015

Поделиться
Другие статьи из этой рубрики

Американец Камерон Сойер на своем примере объясняет, почему западные менеджеры вначале опасаются этой страны, а потом умоляют оставить их в столице России.

Англичанка Кэрри-Энн Прайк помогает россиянам подобрать высококвалифицированных нянь, гувернанток и преподавателей.

На рынке труда в российской столице иностранцам все чаще приходится конкурировать с самими москвичами.

Японец Юдзуру Игучи в рекламном холдинге в Москве работает на сближение своей родины и России

Испанец Фернандо Рохо восхищен Москвой и уверен, что дел здесь хватит всем

Немец Михаэль Гермерсхаузен уверен, что иностранцы всегда найдут выгодное дело в России.

Вас может также заинтересовать

Кендрик Уайт: Пока умный целится, богатый стреляет

В своем интервью Кендрик Уайт рассказывает, какие сложности встретят инвестора, решившего строить бизнес в далекой России. А на что делает ставку сам генеральный директор консалтинговой компании MARCHMONT?

Профессиональная компетенция

Итальянец Массимилиано Баллота однажды открыл для себя московский рынок и теперь открывает новые рынки своим клиентам.

Выбирают женщины, работают мужчины

Немец Хансъюрген Оверштольц из Bosch верит в потенциал России, локализует здесь производство и увеличивает интернет-продажи

Мехатроник

Немецкий молодой специалист Доминик Вайланд переехал в Москву, чтобы строить 3D-модели и свою жизнь.

С молотка

Русское искусство всегда в цене, и этим умело воспользовался британец Уильям Макдугалл для создания успешного бизнеса.

Целевая аудитория

Обеспечив московских потребителей геолокацией, немец Марсель Балтес уверенно поднимает продажи российскому ритейлу.

 
Информация
Правовая информация
Правила цитирования
Журнал
BIGMOSCOW
Архив журнала
Другое
Баннеры
Business Investment Guide to Russia
BIGRUSSIA
e-Mail : magazine@bigrussia.org
© 2011—2022 BIGRUSSIA.ORG Все права защищены

Возрастное ограничение 12+
Журнал доступен в приложениях