Business Investment Guide to Russia
Войти | Зарегистрироваться  | 
en de 中文
BIGRUSSIA
 
 

Журнал

Бизнес-клуб

Новости
BigRussia.org  Истории успеха иностранного малого и среднего бизнеса в России
О нас Архив Календарь
Рубрики журнала
  • Персона
  • Личный опыт
  • На работу в Россию
  • Торговать с Россией
  • Стартап и венчур
  • Тенденции
  • Консультации
  • Моделируем ситуацию
  • Выставки
  • Деловые центры России
  • Жизнь в России

Самые читаемые
  • Долгоиграющий тренд Управляющий партнер венчурного фонда Ventech француз Ален Каффи поддерживает долгосрочные российские проекты, потому что смотрит в будущее с оптимизмом.
  • Здесь любят Италию Итальянец Фабрицио Грилло учит москвичей своему родному языку и сам уже прекрасно понимает русских.
  • Хостел, который построил Джеймс Правила ведения бизнеса в России от англичанина Джеймса Скиннера.

Новости
  • В России создана Комиссия по Блокчейн Технологиям и Крипто-экономике В Общероссийской общественной организации «Инвестиционная Россия» создана «Комиссия по Блокчейн Технологиям и Крипто-экономике».
  • IR Capital Partners Общероссийская общественная организация «Инвестиционная Россия» запускает свой инвестиционный фонд IR Capital Partners для инвестиций в действующие проекты реального сектора.
  • Россия-Африка Инвестиционная Россия является надежным и правильным каналом коммуникации со странами Африки по вопросам инвестиций и торговли для российских компаний.
  • Лучший инвестиционный проект в сфере e-commerce «Инвестиционная Россия» провела конкурс, в котором определила лучшие инвестиционные проекты. В номинации «Лучший инвестиционный проект в сфере e-commerce» награжден портал OTKOROBKI.RU.



Популярное за неделю
  • Долгоиграющий тренд Управляющий партнер венчурного фонда Ventech француз Ален Каффи поддерживает долгосрочные российские проекты, потому что смотрит в будущее с оптимизмом.
  • Здесь любят Италию Итальянец Фабрицио Грилло учит москвичей своему родному языку и сам уже прекрасно понимает русских.
  • Хостел, который построил Джеймс Правила ведения бизнеса в России от англичанина Джеймса Скиннера.
  • В России найдется дело всем! Так считает финансист Зейн Адам, удостоенный Золотого аттестата Ассоциации российских банков.
  • Сын – за отцом Как американец Грегори Озтемел нашел свою медицинскую нишу в Москве.
  • Машина времени Сетаро Ямамото Семейный стартап «МирВрача» бывшего японского дипломата и его русской жены уже привлек $1,4 млн инвестиций.
  • BIGMOSCOW 10-12.2014
  •  / 
  • Жизнь в России


Оперное либретто
Жизненные планы итальянского фотографа Франческо Россини связаны только с Москвой.
Текст  Николай Мирошник  | Фото  Евгений Дудин

Тяга к миру оперы ему была написана на роду: уж больно музыкальная фамилия. Но кто бы мог подумать, что итальянская опера приведет его в российскую столицу? Однако именно так и случилось, о чем Франческо Россини ничуть не жалеет.

Когда мы договаривались об интервью, Франческо пригласил к себе домой: жена и дочка уехали к родителям, в квартире никого, спокойно поговорим.

И я оказался на окраинной Смольной улице неподалеку от метро «Водный стадион». Летний рабочий день. Солнышко, машин мало, людей на улицах еще меньше. Обычная пятиэтажка в глубине, плотно прикрытая зеленью деревьев.
В такой антураж встреча с итальянцем как-то не укладывалась.

Не очень соответствовал уютной обстановке малогабаритной квартиры и хозяин — в наглаженной голубой рубашке с длинными рукавами и запонками, синие, явно не домашние, брюки. Выглядит сильно моложе своих 37, большие очки придают внешнему облику строгость и обстоятельность. Но итальянский темперамент за очками не скроешь.

— Далековато поселились. Все мои знакомые итальянцы стараются снимать жилье поближе к центру Москвы…

— А мы и не снимаем. Мы с женой купили эту квартиру. Это теперь наш дом.

— То есть ты обосновался здесь всерьез и надолго?

— В Италию, во всяком случае, возвращаться не собираюсь. В Москве чувствую себя великолепно. Больше скажу, когда приезжаю на родину, сразу начинаю думать о том, когда же обратно в Россию.

В Италию возвращаться не собираюсь. В Москве чувствую себя великолепно.

— И чем тебя так привлекает Москва?

— Своей энергией. Я вижу, что для меня тут много работы, тут много людей, готовых выслушать новые идеи, с кем можно сотрудничать. По мне так в Москве вообще нет закрытых дверей. И люди здесь очень человечные, готовые помочь, интеллигентные.

— По-моему, несколько идеализируешь…

— Отнюдь. Порой мои соотечественники жалуются, что москвичи почти не улыбаются. Улыбаются! Но в отличие от нас, итальянцев, готовых улыбаться всегда и всем, русские улыбаются тому, кому им хочется улыбаться. И это, на мой взгляд, справедливо. Улыбка — не обязанность, она должна быть удовольствием. Это я очень в русских ценю.

— А как итальянский фотограф поселился в Москве?

— Многие серьезные повороты в моей жизни происходили спонтанно, сами по себе. Я родился и жил в городе Бари, это юг Италии. Работал там фотографом, меня уже довольно хорошо знали. В какой-то момент записался… в школу танцев. Там занимались несколько русских ребят, в том числе девушка-переводчица, организовывавшая фестивали русской культуры. Такие фестивали проходят в Бари регулярно. Из России приезжают артисты и целые творческие коллективы. Так вот, им понадобился фотограф и оператор. Позвали меня. Однажды я там познакомился с руководителем русского православного хора. Подружились.В этом хоре пела и моя будущая на тот момент жена. Она профессиональная певица, сопрано, поет в Московском академическом Музыкальном театре им. К. С. Станиславского и Вл. И. Немировича-Данченко…

— …в репертуаре которого есть оперы Джоаккино Россини…

— Да. Мы начали общаться и через несколько месяцев поняли, что нам друг с другом очень хорошо. Тогда я и приехал впервые в Москву. А на следующий год мы поженились, в ноябре 2010-го.

Live2

— Родители не возражали?

— Лучше не спрашивай! Бари — это же итальянский юг, там до сих пор живут вековыми традициями. Особенно в том, что касается семьи. Я заранее представлял их реакцию, поэтому, уже решив все с невестой, собрав необходимые документы, только за три дня до отъезда в Москву сообщил о своих намерениях. Гром среди ясного неба! Мою невесту родители уже видели. Но никак не предполагали, что дело идет к свадьбе. А уж когда я сказал, что и жить собираюсь в Москве…

Естественно, оставшиеся до отъезда дни со мной вели разговоры: «Да как же? Там другая культура, другой язык, ты по-русски не говоришь». А я и правда в то время по-русски знал единственную фразу: «До свидания». Но я сказал: женюсь, хотите вы того или нет. В итоге родителям пришлось смириться. За неделю сделали паспорта, визы, билеты. И — на свадьбу! Итальянская свадьба состоялась в Бари через десять дней после московской. Первые недели семейной жизни в Москве мне звонили из Бари каждый день: «Как ты себя чувствуешь? У вас не очень холодно? Ты не голодаешь?».

Первые недели семейной жизни в Москве мне звонили из Бари каждый день: «Как ты себя чувствуешь? У вас не очень холодно? Ты не голодаешь?».

— А что с работой?

— Устроился поваром в одном из итальянских ресторанов.

— Поваром?

— Я очень люблю готовить. И умею. У меня в этом деле немалый опыт. Когда-то я работал и фотографом, и на кухне — в ресторане своей тети. С понедельника по пятницу — в ресторане, а в выходные дни, когда люди у нас женятся и идут в церковь к первому причастию, фотографировал.

— А как произошло превращение итальянского повара в московского фотографа?

— Поваром я проработал недолго. Родилась дочь. Мои родители оставались в Бари, родители жены живут в Перми. Надо было как-то организовываться самостоятельно. Мы решили, что жена не должна уходить из театра. А это ежедневные репетиции, спектакли, поэтому я взял основные заботы о ребенке, о семье на себя. Это был сознательный выбор. Семья для меня — главное. Пришлось, не скрою, пожертвовать многим, в том числе — любимым делом. С рестораном уже просто физически не успевал. Но работать где-то все равно надо было, за квартиру расплачиваться… И я стал фотографировать свадьбы.

— Но свадебные фотографы — это особый довольно замкнутый круг. В него надо еще попасть…

— Устроился в свадебное агентство, через два года уже работал самостоятельно. Познакомился с одним коллегой, с другим… Поначалу, думаю, ребята обращали на меня внимание больше из любопытства: какой-то вдруг итальянец. Но потом поняли: я не только что-то умею, но и как фотограф чем-то отличаюсь. И меня приняли в свой круг. А сегодня, что меня очень радует, у нас образовалась дружная и сильная команда. Как одна семья. Когда появляется работа, перезваниваемся, оповещаем друг друга. И дело не в том, сколько стоит заказ. Важно, кто тебе звонит. Работаешь с людьми, которым доверяешь, которых уважаешь профессионально и по-человечески.

— Много заказов на съемки?

— По-разному. Летом бывает и 10–15 в месяц, зимой — 2-3. Снимаю не только свадьбы, приглашают поработать на детских праздниках, на каких-то других мероприятиях. Я еду — жена остается с дочерью.

Снимаю не только свадьбы, приглашают поработать на детских праздниках, на каких-то других мероприятиях.

— Как Франческо Россини стал профессиональным поваром, ясно. А как он стал профессиональным фотографом?

— В шесть лет взял в руки старенький отцовский фотоаппарат и не расстаюсь с камерой по сей день. Очень быстро понял: это мое. Поначалу снимал все и всех, в том числе отдыхающих на местных пляжах. У сестры был мотоцикл, мы разъезжали вдоль побережья Апулии, и я фотографировал. За летние месяцы нащелкивал порой — тогда еще пленочной камерой — по три с половиной тысячи кадров. Заработанные деньги тратил в основном на покупку фотоаппаратуры. Потом снимал рекламу, попал в документальное кино, даже дослужился до помощника режиссера.

— Общаешься с клиентами на каком языке?

— Процесс изучения русского языка был долгим и мучительным. Приехав в Москву, сумел посетить курсы только четыре раза. Дальше учился, что называется, на улице. Слушал телевизор. Я, наверное, единственный итальянец в Москве, у которого нет тарелки, принимающей итальянские программы — только российские. Через год заговорил. А до этого общался на английском, а с русского жена переводила.

Я, наверное, единственный итальянец в Москве, у которого нет тарелки, принимающей итальянские программы.

— При такой жизни на другие увлечения, наверное, совсем не остается времени?

— Почему же? Меня очень интересует мода, новые тенденции, за которыми стараюсь внимательно следить. И отношусь к этому весьма серьезно. Предпочитаю по возможности шить себе одежду на заказ. А если покупаю что-то готовое, часто отдаю перешивать, опять-таки по-своему.

— Я смотрю, ты и сегодня одет безупречно.

— Это уже привычка. Где бы я ни был, ни работал, всегда в костюме, при рубашке и галстуке. Меня даже порой спрашивают коллеги: слушай, как ты так можешь каждый день? Доходит до смешного: несколько раз служащие загса принимали меня за жениха. Просили пройти вперед, отдать им паспорт. А я просто считаю, что профессионал должен быть профессионалом во всем, начиная с умения показаться на людях. Ведь ты волей-неволей становишься частью праздника, частью мероприятия, которое ты снимаешь, и должен соответствовать общей атмосфере.

Профессионал должен быть профессионалом во всем, начиная с умения показаться на людях.

— Итальянский стиль есть итальянский стиль…

— Если что меня и расстраивает в Москве, так это неумение мужчин хорошо, со вкусом одеваться. Часто видишь: хорошо сложены, симпатичны, умны, но одеваются… Я, конечно, понимаю, что раньше в России было не до моды. В девяностые годы произошел некий взрыв, сразу на людей свалилось множество различных стилей для подражания — американский, итальянский, французский... И все перемешалось. Увы, эта какофония продолжается.

— Как ты отдыхаешь, развлекаешься?

— У меня в Москве теперь много друзей. Мы встречаемся, летом ездим к кому-нибудь на дачу. Правда, тут я порой не совсем соответствую компании: я не пью. Вообще.

— Даже вина? Впервые слышу, чтобы итальянец не пил вообще.

— Что поделать, такой организм: стакан сухого вина — я тут же ложусь на диван и засыпаю. Но в остальном стараюсь компании не портить.

Live3

— А друзей в Бари навещаешь?

— Езжу обычно на пару недель зимой. Иногда, вот как в этом году, и летом.

— Ездишь зимой, спасаясь от московских холодов?

— Может показаться странным, но я жару не люблю. Мне больше нравятся зима и снег.

Может показаться странным, но я жару не люблю. Мне больше нравятся зима и снег.

— Значит, тоже, как и все москвичи, ждешь, когда схлынет эта жуткая жара?

— С нетерпением жду сентября. Но по другой причине. Дочке исполнилось три года, в сентябре она пойдет в детский сад. Для меня это очередной поворотный момент. Я, наконец, смогу целиком посвятить себя любимому делу.

— Будешь снимать свадьбы каждый день?

— Да я вовсе не хочу всю жизнь быть свадебным фотографом! Это экономически выгодно — одна съемка свадьбы может стоить и тысячу долларов. Но с профессиональной точки зрения мне давно неинтересно. Никогда не любил снимать специально позирующих людей. Стараюсь улавливать живые моменты, чтобы по возможности показать индивидуальность, характер человека. Больше того, когда я фотографирую для себя, практически никогда не фотографирую то, что уже раньше снимал. Не хочу повторять себя самого, ощущать уже пережитые эмоции.

То же самое с людьми: снял один раз — и все. Ничего другого уже не получится. Исключение — дети: они постоянно меняются, показывают себя с новой стороны. Они в каждый конкретный миг дарят тебе совершенно разные эмоции.
Фотография, на мой взгляд, — это историческая память о моменте реальной жизни. Поэтому я не люблю спецэффекты, мне по душе «чистое», «классическое» фото.

— И на какие моменты ты собираешься направить свой объектив будущей осенью?

— В голове давно зреет проект — делать фоторепортажи о России. Фотоистории с сюжетом, с началом и концом. На разные темы.

— Пригласишь на свою выставку?

— Непременно.

X
facebook

Дочитали? Спасибо Вам! Для этого мы и работаем. Нажмите "Нравится", чтобы читать журнал в Facebook

20.09.2014

Поделиться
Другие статьи из этой рубрики

Они родились в разных странах, встретились в Африке, а бизнес организовали в России. Их крестьянско-фермерское хозяйство «Фон Дер Деккен»расположено в селе Калининское Гусевского района Калининградской области, почти на границе с Литвой. Здесь немецкий барон Тассило Фон Дер Деккен, фамилией которого хозяйство и названо, стал настоящим российским фермером. Он органично влился в калининградское сообщество сельхозпроизводителей. И хотя гражданства РФ у него нет, в его речи частенько проскальзывает: «у них там, на Западе» и «у нас в России»…

Приехав в Москву, ирландец Хью Макинани создал здесь не только счастливую семью, но и успешный бизнес.

Француженка Катрин Тротен приехала в Москву сразу после университета, и вся ее карьера неразрывно связана с российской столицей.

Новозеландец Кит Лиддикот учит бизнесменов в России английскому языку и преклоняется перед русскими математиками.

Француз Жан-Феликс де ля Виль Боже разрушает западные стереотипы о России, потому что ясно видит, насколько они далеки от реальности.

Итальянец Доменико Джордано уверенно выводит компании своей страны на орбиту российского рынка.

Вас может также заинтересовать

С доставкой на дом

Американец греческого происхождения Пол Софианос и его компания ProLogics осваивают российские просторы с помощью западных логистических технологий.

Барон на тракторе и с плугом

Они родились в разных странах, встретились в Африке, а бизнес организовали в России. Их крестьянско-фермерское хозяйство «Фон Дер Деккен»расположено в селе Калининское Гусевского района Калининградской области, почти на границе с Литвой. Здесь немецкий барон Тассило Фон Дер Деккен, фамилией которого хозяйство и названо, стал настоящим российским фермером. Он органично влился в калининградское сообщество сельхозпроизводителей. И хотя гражданства РФ у него нет, в его речи частенько проскальзывает: «у них там, на Западе» и «у нас в России»…

«Тихие места мне не по душе»

Голландец Питер Вуллингс обеспечивает москвичей потребительскими товарами такого качества, на которое они рассчитывают.

С молотка

Русское искусство всегда в цене, и этим умело воспользовался британец Уильям Макдугалл для создания успешного бизнеса.

Менталитет и шоколад

Несмотря на кризис и санкции, бельгиец Тьерри Пете открывает осенью в Москве свой первый шоколадный бутик.

Налоговая политика

Голландец Эрнстьян Рюттен помогает европейцам пробираться сквозь тернии российских законов.

 
Информация
Правовая информация
Правила цитирования
Журнал
BIGMOSCOW
Архив журнала
Другое
Баннеры
Business Investment Guide to Russia
BIGRUSSIA
e-Mail : magazine@bigrussia.org
© 2011—2023 BIGRUSSIA.ORG Все права защищены

Возрастное ограничение 12+
Журнал доступен в приложениях