Business Investment Guide to Russia
Войти | Зарегистрироваться  | 
en de 中文
BIGRUSSIA
 
 

Журнал

Бизнес-клуб

Новости
BigRussia.org  Истории успеха иностранного малого и среднего бизнеса в России
О нас Архив Календарь
Рубрики журнала
  • Персона
  • Личный опыт
  • На работу в Россию
  • Торговать с Россией
  • Стартап и венчур
  • Тенденции
  • Консультации
  • Моделируем ситуацию
  • Выставки
  • Деловые центры России
  • Жизнь в России

Самые читаемые
  • Долгоиграющий тренд Управляющий партнер венчурного фонда Ventech француз Ален Каффи поддерживает долгосрочные российские проекты, потому что смотрит в будущее с оптимизмом.
  • Здесь любят Италию Итальянец Фабрицио Грилло учит москвичей своему родному языку и сам уже прекрасно понимает русских.
  • Хостел, который построил Джеймс Правила ведения бизнеса в России от англичанина Джеймса Скиннера.

Новости
  • В России создана Комиссия по Блокчейн Технологиям и Крипто-экономике В Общероссийской общественной организации «Инвестиционная Россия» создана «Комиссия по Блокчейн Технологиям и Крипто-экономике».
  • IR Capital Partners Общероссийская общественная организация «Инвестиционная Россия» запускает свой инвестиционный фонд IR Capital Partners для инвестиций в действующие проекты реального сектора.
  • Россия-Африка Инвестиционная Россия является надежным и правильным каналом коммуникации со странами Африки по вопросам инвестиций и торговли для российских компаний.
  • Лучший инвестиционный проект в сфере e-commerce «Инвестиционная Россия» провела конкурс, в котором определила лучшие инвестиционные проекты. В номинации «Лучший инвестиционный проект в сфере e-commerce» награжден портал OTKOROBKI.RU.



Популярное за неделю
  • Долгоиграющий тренд Управляющий партнер венчурного фонда Ventech француз Ален Каффи поддерживает долгосрочные российские проекты, потому что смотрит в будущее с оптимизмом.
  • Здесь любят Италию Итальянец Фабрицио Грилло учит москвичей своему родному языку и сам уже прекрасно понимает русских.
  • Хостел, который построил Джеймс Правила ведения бизнеса в России от англичанина Джеймса Скиннера.
  • В России найдется дело всем! Так считает финансист Зейн Адам, удостоенный Золотого аттестата Ассоциации российских банков.
  • Сын – за отцом Как американец Грегори Озтемел нашел свою медицинскую нишу в Москве.
  • Из глубины Бельгиец Йохан Вандерплаетсе считает, что международные политические шторма, бушующие в верхах, не затронут глубинных, долгосрочных бизнес-стратегий.
  • BIGMOSCOW 01-03.2015
  •  / 
  • На работу в Россию


Деловая романтика
Англичанин Джон Харрисон знает о жизни экспатов в российской столице все, потому что работает главным редактором журнала Moscow Expat Life.
Текст  Игорь Левшин  | Фото  Евгений Дудин

Побывав в Москве еще в годы холодной войны, он вернулся сюда в романтическую эпоху гласности и перестройки, чтобы основать свой бизнес. С тех пор практически все деловые проекты Джона Харрисона связаны с Москвой. О том, кто, как и почему приезжает с Запада в Москву на работу, рассказывает главный редактор журнала Moscow Expat Life.

— Когда в первый раз вы побывали в Москве?

— В далеком 1979 году. Приехал попрактиковаться в русском языке. Мои товарищи по университету предпочитали изучать французский или испанский, но мне хотелось чего-то особенного. Вот я и выбрал русский и китайский. После университета получил грант от Британского совета на изучение русского и славно провел год в Москве, практикуясь в языке и приобщаясь к русской культуре. В Китае я тоже пожил, но позже.

О Джоне Харрисоне
В Москву приехал в 1987-м. Работал в издательстве «Радуга». В 1989-м основал медиакомпанию IntoRussia Ltd, помогающую западным компаниям выходить на российский рынок. С 2006 года — главный редактор и руководитель проекта CRE (Commercial Real Estate magazine), издающегося российской компанией ImpressMedia. С сентября 2008-го — главный редактор московского Passport Magazine, журнала для экспатов России. А с 2012 года — главный редактор журнала Moscow Expat Life. Джон Харрисон — профессор пиара и социального нетворкинга American Institute of Business and Economics. Кроме того, он известный художник и регулярно участвует в московских выставках.

Вернулся в Лондон, стал искать работу. Но кому интересно, что я знаю русский? Холодная война в самом разгаре. Дошло до того, что я устроился таксистом, чтобы хоть как-то сводить концы с концами. Работа нашлась в Москве. В 1987-м. В издательстве «Радуга». Я переводил на английский советские детективы и какую-то сомнительную литературу. Для меня снимали квартиру.

Потом я основал свою фирму IntoRussia Ltd — мы помогали бизнесменам устанавливать контакты, печатали брошюры, писали сценарии, снимали фильмы, делали рекламные материалы. Но фирма была небольшая, ресурсов не хватало. Россия и сейчас не самая экономически стабильная страна, а тогда тем более. В общем, я все бросил и уехал обратно в Лондон. Занимался русской литературой в университете, окончил аспирантуру. Потом поработал пару лет в Пекине. В 2006-м снова вернулся в Москву. Был главным редактором журнала по недвижимости, потом главредом Passport Magazine.

— А как возник журнал Moscow Expat Life?

— Passport Magazine — это журнал для экспатов. Пару лет назад у него возникли проблемы, и он закрылся по финансовым причинам. Ниша для журнала на английском языке о жизни иностранцев в России оказалась свободной. И я обратился к британскому предпринимателю Киму Ваддупу, который не один десяток лет успешно делает бизнес в России. С Кимом мы были давно знакомы и даже уже собирались делать другой журнал, но момент был неподходящий. И вот два года назад все сошлось, Ким и я оказались в нужное время в нужном месте, и мы запустили Moscow Expat Life. Некоторые идеи Passport адаптировали к новому изданию. И сосредоточились на жизни экспатов в Москве — чтобы лучше понять их проблемы и интересы.

05-1

— Что изменилось за последние годы в жизни экспатов в России?

— До событий на Украине Россия двигалась в сторону Запада, и отличий по сравнению с Европой становилась все меньше. Некоторые иностранцы даже на это жаловались. Сейчас и люди сюда приезжают другие. В 90-е Россия манила этаких ковбоев, они ехали за приключениями. Теперь же в Москву приезжают, уже имея хорошую работу за границей. Экспатов направляют сюда иностранные компании или приглашают российские. Так бывало и раньше, но сейчас особенно характерно: в Москву теперь едут высококвалифициорованные профессионалы, топ-менеджеры, а не любители приключений. Россия для них просто очередное иностранное место работы, где к тому же хорошо платят. Ведь по-прежнему считается, что условия здесь особые. Раньше в Москву ехали не только ради денег и карьеры.

В Москву теперь едут высоко квалифицированные профессионалы, топ-менеджеры, а не любители приключений.

— Вы тоже искали приключений?

— Конечно! Вот на стене картина, которую я написал в 90-е с натуры: очередь за мясом. Мяса не было, помню, я даже сахара не мог купить. Тушенка, конина. Банки со шпротами. Но это было приключением, мне нравилось! Я увлекался музыкой, дружил с музыкантами, общался с андеграундом, погружался в культурную жизнь.

— До сих пор поддерживаете контакты с деятелями искусства?

— До сих пор. Но в последние годы люди, в том числе и русские, думают все больше о деньгах. Психология перестроилась на зарабатывание денег. И в этом смысле русские ничем не отличаются от, скажем, немцев или французов. Романтические времена ушли. Торжествует суровое материальное бытие. Но Россия все равно не Запад, все здесь может поменяться за месяц.

— Сейчас вам уже не до приключений?

— Последние десять лет работаю исключительно главным редактором журналов. Началось с журнала по недвижимости: я создал и возглавлял журнал CRE Russia, который издавала в Москве ImpressMedia. Потом был англоязычный журнал Passport. И вот теперь Moscow Expat Life. Мы помогаем своим читателям лучше понять, что они живут в России, а не на Западе и не на Востоке. Здесь люди особой, славянской культуры. Мало кто это понимает по-настоящему.

— Чем же так отличаются славяне?

— Дружба здесь не такая, как на Западе. Сходятся медленно, зато на долгие годы, порой на всю жизнь. И бизнес здесь в некотором смысле клановый. Бизнес-партнеров часто находят через родственников и друзей. Реклама тут почти не работает, а PR-брошюры в основном отправляются в мусорное ведро. Говорят, русские неулыбчивые, хмурые. А почему я обязательно должен быть веселым? — удивляются они. Русские — честные. Они органически не способны заниматься самопиаром, это совершенно чуждое русскому человеку культурное явление.

Дружба здесь не такая, как на Западе. Сходятся медленно, зато на долгие годы, порой на всю жизнь.

— Можно ли оценить количество экспатов в Москве, в России?

— Это очень непростой вопрос, потому что различается и сама статистика и то, к какой категории относят людей из других стран. По некоторым оценкам около 500 тысяч специалистов приезжают в Россию из стран Западной Европы, США, Канады, Австралии, Новой Зеландии. Из них около 100 тысяч — топ-менеджеры. Одни считают, что к экспатам можно отнести все 500 тысяч, другие, что только 100 тысяч. В основном, конечно, в Москве, заведомо больше половины. Немало и в Санкт-Петербурге. В остальных городах меньше. Чем дальше от Москвы, тем меньше.

05-1

— В каких отраслях российской экономики их больше всего?

— Во всех крупных городах России, где есть промышленность, и их распределение в целом отражает структуру российской экономики. Много экспатов в нефтегазовой отрасли и вообще там, где добывают полезные ископаемые, много в банковском секторе, в IT-бизнесе, в HR-компаниях и HR-отделах компаний. Много в системе образования. Количественно людей там больше, чем в банковском секторе, но если считать по суммарным доходам, то в банковском секторе они больше. Иностранцы играют заметную роль в экономике России: через компании, где они работают, проходят огромные финансовые потоки.

Иностранцы играют заметную роль в экономике России: через компании, где они работают, проходят огромные финансовые потоки.

— А какова география стран происхождения экспатов?

— Больше всего народу приезжает из ближнего Запада. Много из Восточной Европы, особенно из Польши: около 50 тысяч в Москве и в Санкт-Петербурге. Но не все из них экспаты в узком смысле, иногда вернее сказать, что они просто живут в России. Много людей и из западно-европейских стран — из Германии, Британии. Британцев — около пяти тысяч, из Германии больше, но в любом случае это не сотни тысяч и даже не десятки.

— Какие тенденции в жизни экспатов в Москве вы наблюдаете?

— Заметное уменьшение количества. Думаю, за десять лет экспатов в Москве поубавилось минимум на треть. И это нормально. Миллион иностранцев здесь не требуется. Многие уехали из-за кризиса — у русских просто не было денег, чтобы платить большие зарплаты иностранцам. На эти деньги можно было тогда нанять двух-трех местных сотрудников, которые к тому моменту уже начинали набирать необходимую квалификацию. Сейчас русские набрались опыта, достаточного, чтобы занимать позиции, на которые претендуют экспаты. Конечно, многие ключевые позиции в крупных иностранных фирмах останутся за экспатами, но общая тенденция замещения их на россиян, думаю, сохранится.

Думаю, за десять лет экспатов в Москве поубавилось минимум на треть. И это нормально. Миллион иностранцев здесь не требуется.

— Ваши читатели не жалуются, что в Москве им не хватает чего-то такого, к чему они привыкли дома?

— Тем, кто приезжает сейчас, компании обеспечивают квартиры, медицинское обслуживание — экспаты получают полный пакет западных услуг. Конечно, я говорю прежде всего о топ-менеджерах и дорогих специалистах. А ведь есть и преподаватели, врачи.

— Надолго экспаты задерживаются в России?

— Обычно контракт подписывают на 3-5 лет. Экспаты стремятся хорошо проявить себя в Москве. Как правило, Россия для них не первое место за рубежом, а просто еще одна ступенька в карьере. Отработал — уехал. Здесь высокая степень неопределенности, поэтому обычно люди уезжают. Устают от того, что надо принимать решения по вопросам, которые только что решили, потому что обстановка опять изменилась. Но некоторые остаются надолго.

— Трудно ли иностранцу запустить бизнес в России?

— В 90-е было проще. Но и сейчас можно. Главное — принимать законы страны, где живешь и работаешь.

— Мы все о работе. А отдых? Как вы отдыхаете?

— У меня есть дача под Вереей. Дом и сад. Но садом я не занимаюсь, свою территорию я решил вернуть дикой природе. Соседи в ужасе.

— Русские зимы вас не смущают?

— Они замечательные. Климат суровый, но зима и должна быть холодной, иначе что это за зима. Хотя климат изменился, зимы не те, что раньше. Русская зима порой похожа на лондонскую. А летом жарко, помню, как горели торфяники. Вот еще одна моя картина — люди сидят на ВДНХ в масках от дыма и курят.

— А в клубы, где бывают иностранцы, ходите?

— Да, но скорее ради работы. Раньше не ходил, ведь я хотел общаться с русскими, узнавать Россию. Теперь понимаю: клуб — это интересно и полезно, потому что люди с разным бэкграундом из разных стран делятся опытом. Такое общение помогает понять, что происходит вокруг. А это для бизнеса всегда важно.

X
facebook

Дочитали? Спасибо Вам! Для этого мы и работаем. Нажмите "Нравится", чтобы читать журнал в Facebook

24.12.2014

Поделиться
Другие статьи из этой рубрики

Итальянец Фабрицио Грилло учит москвичей своему родному языку и сам уже прекрасно понимает русских.

Карьерный путь, который в Германии займет 25 лет, в России можно проделать в пять раз быстрее. Мы попросили директора по маркетингу HeadHunter Ольгу Мананникову ответить на ряд вопросов, связанных с потенциальными возможностями иностранцев на российском рынке труда.

Англичанка Кэрри-Энн Прайк помогает россиянам подобрать высококвалифицированных нянь, гувернанток и преподавателей.

Немец Михаэль Гермерсхаузен уверен, что иностранцы всегда найдут выгодное дело в России.

По разным оценкам, в России на полной ставке сейчас работает от 400 до 500 тысяч уроженцев Запада. Много это или мало? Об особенностях трудоустройства иностранцев в России рассказывает президент рекрутингового портала Superjob.ru Алексей Захаров.

О жизни и работе в России рассказывает партнер московского офиса британской рекрутинговой компании Antal Russia Люк Джонс. Он из собственного опыта знает, что именно ждет здесь европейцев и американцев.

Вас может также заинтересовать

Профессиональная компетенция

Итальянец Массимилиано Баллота однажды открыл для себя московский рынок и теперь открывает новые рынки своим клиентам.

Здесь любят Италию

Итальянец Фабрицио Грилло учит москвичей своему родному языку и сам уже прекрасно понимает русских.

Как неудобья превратить в угодья

Англичанин доказал, что русские чиновники могут помогать в ведении бизнеса совершенно бескорыстно.

Почтальон из Cеверной Каролины

Гражданин США Кристиан Курбуа хорошо говорит по-русски – вот уже почти двадцать лет он живет в России, а с 1995 года ведет здесь свой бизнес. Ему есть, с чем сравнивать, он может обоснованно делать прогнозы. Впрочем, обо всем по порядку…

Русское меню

Катрин Букенмайер приехала в Москву из Лондона, возглавила компанию Travelmenu.ru и вывела ее в лидеры по онлайновым продажам турпакетов.

Погода плохая, перспективы хорошие

Карьерный путь, который в Германии займет 25 лет, в России можно проделать в пять раз быстрее. Мы попросили директора по маркетингу HeadHunter Ольгу Мананникову ответить на ряд вопросов, связанных с потенциальными возможностями иностранцев на российском рынке труда.

 
Информация
Правовая информация
Правила цитирования
Журнал
BIGMOSCOW
Архив журнала
Другое
Баннеры
Business Investment Guide to Russia
BIGRUSSIA
e-Mail : magazine@bigrussia.org
© 2011—2022 BIGRUSSIA.ORG Все права защищены

Возрастное ограничение 12+
Журнал доступен в приложениях