— В чем, на ваш взгляд, заключаются особенности ведения бизнеса в России с точки зрения японца?
— Я обратил внимание, что в российском бизнесе важнее не название компании, а насколько хороши отношения между партнерами. В Японии межличностные контакты тоже имеют огромное значение, но бренд, торговая марка более ценны. Имя, репутация фирмы задают тон в бизнесе, дают весомые гарантии и преимущества. Могу судить об этом исходя из своего опыта, так как поработал и в Японии, и в Европе, и в России. Еще в Лондоне я начал сотрудничество с российским бизнесом, взаимодействовал с некоторыми клиентами из этой страны. Там я использовал европейский подход в работе с русскими. Оказавшись в России, понял, что здесь европейские методы не срабатывают.
— Почему?
— В России все основывается на доверии. Здесь очень большую роль играет поддержка со стороны русских партнеров, коллег. В Лондоне у меня к русским стопроцентного доверия не было, да и они мне не очень-то доверяли. Живя здесь, я заметил, что расположение людей друг к другу намного сильнее. У нас, в местном офисе, много русских сотрудников, наши партнеры в России им доверяют, а значит, доверяют и нашей компании в целом.
— Фактор доверия вы называете главным в своей работе в России?
— Да. Наши клиенты – большие транснациональные компании. Для рекламного агентства самое главное – решение креативных задач, генерация творческих идей, безукоризненный клиентский сервис. Партнеры должны нам доверять. Все японские компании, работающие в России, знают наше агентство.
— Вас направили в Россию или вы сами приняли решение приехать в эту страну?
— Я сотрудничаю с представителями российских компаний с 2004 года, еще со времен своей работы в Лондоне. По делам бизнеса ежемесячно приезжал в Москву. Зная об этом, руководство Hakuhodo приняло решение направить меня сюда. И необходимый опыт, и связи у меня здесь уже имелись.
— Москва и Лондон – вам есть что сравнивать?
— Москва – большой город. Очень большой! Здесь жизнь кипит двадцать четыре часа в сутки. Это очень энергичный город. Одновременно он издает много посторонних шумов. Практически невозможно найти время для отдыха – именно с точки зрения бизнеса. В Лондоне люди работают от звонка до звонка, далее у них начинается личное время. В Москве же все пластично, бизнес плавно перетекает в личную жизнь, и очень сложно обрести покой.
— Вам это нравится или нет?
— Москва оставляет двоякое впечатление. Архитектура, инфраструктура города говорят о том, что это европейский город, но его бурная, насыщенная жизнь больше напоминает столицы таких азиатских стран, как Китай или Таиланд. Все по-восточному очень быстро, хотя, еще раз повторю, оболочка европейская. Мне это по душе!
— С чем может столкнуться японец, приезжая сюда? К чему он должен приготовиться, чтобы быстрее адаптироваться к местным условиям?
— Немногие японцы вообще что-то знают о России. Информация об этой стране очень ограничена. Большинство японцев считают, что в России есть много чего страшного. По их мнению, русские редко улыбаются, постоянно озабочены какими-то проблемами. Но больше всего, на мой взгляд, моих соотечественников волнует вопрос, любят ли русские японцев или нет? Они не знают на него ответа.
Я считаю, что Россия – это прекрасная страна для японцев. Русские воспринимают нас очень положительно. Скажу больше: русские и японцы сближаются и находят взаимопонимание гораздо быстрее, чем это происходит у японцев с европейцами. Русские искренне интересуются культурой Японии, их внимание привлекают все инновационные японские разработки, новости из сферы high-tech. Японцы, приезжающие сюда, должны знать, что они могут очень быстро найти здесь настоящих друзей. К сожалению, они об этом не знают!
Юдзуру Игучи 42 года. Родился в Японии, в городе Кобе. Там же окончил Университет Кобе (Kobe University) по дисциплине геология. Но по основной специальности работать не стал – его дальнейшим увлечением и делом всей жизни стал рекламный бизнес. После окончания университета уехал в Токио, где устроился на работу в головной офис компании Hakuhodo Inc. Проработал там пять лет, после чего был направлен в Лондон, где проработал семь с половиной лет. Имеет опыт работы в других европейских странах. Вот уже четыре года работает в России, являясь директором по новому бизнесу коммуникационной группы «Hakuhodo Россия». Имеет большой опыт ведения крупных международных сетевых проектов на различных рынках. В составе «Hakuhodo Россия» отвечает за развитие бизнеса агентства в этой стране и эффективное взаимодействие между локальным и международными офисами сети.
— А с бытовой точки зрения? Насколько комфортно живется в России японцу?
— Мне лично было очень легко. Я сразу нашел себе апартаменты в районе метро «Китай-город» – это в самом центре Москвы. Агентство недвижимости показывало мне много мест для проживания – тоже в центре, но их можно было назвать туристическими локациями. Это были места, где живут иностранцы-экспаты, мне же очень хотелось настоящего, аутентичного жилища. И я поселился среди москвичей – так мне было легче понять культуру этой страны, ее повседневную жизнь, быт.
— А как вы решили вопрос с питанием? Японская и русская кухни отличаются друг от друга принципиально.
— В Москве можно найти ресторан с хорошей японской кухней. Я просто собирал рекомендации японцев, живущих в Москве. К примеру, могу вам порекомендовать ресторан Megu. Этот ресторан находится на территории Lotte hotel, но он достаточно дорогой. Есть рестораны подешевле – Yume и Ichiban Boshi, – это заведения, где работают повара из Японии.
Коммуникационный холдинг Hakuhodo Inc. основан в 1895 году. Сегодня он входит в число крупнейших глобальных коммуникационных групп. Имеет более 60 офисов в 17 странах мира и 31 дочернее предприятие в Японии. Hakuhodo Inc. – единственное агентство Азиатского региона, дважды выигравшее Гран-при фестиваля рекламы в Каннах. Российский офис Hakuhodo открылся в 2008 году. Стратегическое партнерство с рекламным агентством PRIOR, одним из ведущих в России несетевых агентств, позволяет предоставлять клиентам обеих компаний комплексный подход к решению маркетинговых задач. Ключевые клиенты в России: Bridgestone, Canon, Fujifilm, Yokohama, Sharp, Kanebo, Kao, Kyocera, Honda, Line, Japan Airlines, Sony.
— Переключимся на работу. Зона вашей ответственности в рекламном агентстве?
— Я веду ключевых международных клиентов и отвечаю за развитие бизнеса нашего агентства в России. Россия никогда не была стабильным рынком. Даже наши постоянные клиенты нуждаются в поддержке бизнеса. Ситуация здесь переменчива, им необходимо давать информацию о том, что здесь происходит, и в зависимости от этих изменений корректировать стратегию развития. Я веду клиента до того момента, пока его бизнес полностью не стабилизируется.
— В чем вы видите свою миссию, работая в России?
— Очень надеюсь, что отношения России и Японии станут гораздо ближе. Своей работой я вношу посильный вклад в этот процесс и чувствую свою сопричастность. Японские компании всегда умели делать очень хороший финальный продукт. Я надеюсь, что русские довольны качеством наших товаров. Если они начнут покупать их больше, то это будет своего рода погружение русских в японскую культуру и философию, чему наше агентство очень способствует.
У всех наших клиентов различные требования, и мы проповедуем индивидуальный подход к каждому из них, полностью погружаясь в проект. Ведем его с нуля. Если мы видим, что клиент не понимает, как действовать дальше, наша задача дать ему все необходимое для достижения поставленных целей.
— Какие, на ваш взгляд, наиболее перспективные направления для открытия бизнеса в России?
— Я могу говорить здесь только о своих предпочтениях. Полагаю, на российском рынке достаточно японских автомобилей, телефонов, фотоаппаратов. Они уже заняли здесь свою нишу. Считается, что Россия – сырьевая страна, страна естественных монополий. Поэтому ведущие технологичные японские компании тоже присутствуют здесь. Но очень мало представлены компании из сферы food market. Они уже начинают расширять свой бизнес в азиатских странах, но не настолько серьезно занялись Россией и не настолько масштабно вошли на рынок этой страны.
— Из недавно появившихся японских товаров в России я обратил внимание на подгузники и напитки из торговых автоматов в метро. Не вы ли, случайно, в России их продвигаете?
— Merries и DyDo – наши клиенты. Повторюсь, практически все японские компании, выходящие на международные рынки, так или иначе сотрудничают с Hakuhodo. Сейчас перед нами стоит задача по повышению узнаваемости бренда в России, чтобы больше партнеров в этой стране узнало о нашем агентстве.
— Нынешняя ситуация на российском рынке не самая лучшая. Большинство компаний сокращают свои рекламные и маркетинговые бюджеты. Как у вас обстоят дела?
— Всем сейчас нелегко. Японские бренды борются за выживание на российском рынке. Но с другой стороны, они не имеют возможности остановиться и уйти с него. Они должны поддерживать и развивать свой бизнес в России. Мы постоянно анализируем тренды и даем рекомендации, что им нужно делать, чтобы оставаться на плаву в этих условиях. Мы считаем, что, когда кризис закончится, наши клиенты смогут достичь еще большего успеха. Их достижения будут нашими достижениями. В этом и заключается партнерство. Дела здесь вести непросто, но ситуацию нельзя назвать негативной.
— Ваша жизнь в Москве не ограничивается только работой?
— До недавнего времени меня можно было причислить к тусовочным персонажам. Любимыми местами в Москве были Центр дизайна и архитектуры Artplay, Дизайн-завод «Флакон», рестораны и клубы, которые там расположены. У меня много московских друзей из мира искусства и медиа. Каждые выходные мы ходили на какие-то мероприятия. Мне не составляло труда попасть на любую закрытую вечеринку без специального приглашения. Я был своим на этих тусовках.
— Что же произошло?
— Рождение дочери круто изменило мою жизнь. Ей два с половиной года, она занимается в балетной школе в саду «Эрмитаж», где проходят развивающие занятия для малышей. Я всегда отвожу ее туда.
Так что ночная жизнь Москвы теперь проходит мимо меня. Однако я стараюсь оставаться в теме и посещать модные мероприятия, но только те, куда можно прийти с ребенком. К примеру, популярный летний музыкальный фестиваль «Пикник «Афиша».