Business Investment Guide to Russia
Войти | Зарегистрироваться  | 
en de 中文
BIGRUSSIA
 
 

Журнал

Бизнес-клуб

Новости
BigRussia.org  Истории успеха иностранного малого и среднего бизнеса в России
О нас Архив Календарь
Рубрики журнала
  • Персона
  • Личный опыт
  • На работу в Россию
  • Торговать с Россией
  • Стартап и венчур
  • Тенденции
  • Консультации
  • Моделируем ситуацию
  • Выставки
  • Деловые центры России
  • Жизнь в России

Самые читаемые
  • Долгоиграющий тренд Управляющий партнер венчурного фонда Ventech француз Ален Каффи поддерживает долгосрочные российские проекты, потому что смотрит в будущее с оптимизмом.
  • Здесь любят Италию Итальянец Фабрицио Грилло учит москвичей своему родному языку и сам уже прекрасно понимает русских.
  • Хостел, который построил Джеймс Правила ведения бизнеса в России от англичанина Джеймса Скиннера.

Новости
  • В России создана Комиссия по Блокчейн Технологиям и Крипто-экономике В Общероссийской общественной организации «Инвестиционная Россия» создана «Комиссия по Блокчейн Технологиям и Крипто-экономике».
  • IR Capital Partners Общероссийская общественная организация «Инвестиционная Россия» запускает свой инвестиционный фонд IR Capital Partners для инвестиций в действующие проекты реального сектора.
  • Россия-Африка Инвестиционная Россия является надежным и правильным каналом коммуникации со странами Африки по вопросам инвестиций и торговли для российских компаний.
  • Лучший инвестиционный проект в сфере e-commerce «Инвестиционная Россия» провела конкурс, в котором определила лучшие инвестиционные проекты. В номинации «Лучший инвестиционный проект в сфере e-commerce» награжден портал OTKOROBKI.RU.



Популярное за неделю
  • Долгоиграющий тренд Управляющий партнер венчурного фонда Ventech француз Ален Каффи поддерживает долгосрочные российские проекты, потому что смотрит в будущее с оптимизмом.
  • Здесь любят Италию Итальянец Фабрицио Грилло учит москвичей своему родному языку и сам уже прекрасно понимает русских.
  • Хостел, который построил Джеймс Правила ведения бизнеса в России от англичанина Джеймса Скиннера.
  • Сын – за отцом Как американец Грегори Озтемел нашел свою медицинскую нишу в Москве.
  • Из глубины Бельгиец Йохан Вандерплаетсе считает, что международные политические шторма, бушующие в верхах, не затронут глубинных, долгосрочных бизнес-стратегий.
  • Сбывшаяся шоколадная мечта Франко-канадец Дейв Манжер предлагает москвичам изысканные трюфели собственного рецепта.
  • BIGMOSCOW 10-12.2016
  •  / 
  • Торговать с Россией


«Я сделал ставку на Россию»
Немец Михаэль Кобленц 10 лет успешно поставляет необходимые для отелей товары в столицу и другие регионы РФ
Текст  Владимир Смелов  | Фото  Евгений Дудин

Кухонная техника, оборудование для кафе, баров, ресторанов и прачечных, эксклюзивные принадлежности и аксессуары, сейфы и минибары, посуда и столовые приборы – это далеко не полный перечень товаров, предлагаемых немецкой компанией MIKO Group of Companies. Созданная в 2006 году, она специализируется на комплексном оснащении всем необходимым гостиниц. О том, как компания работает в России, обозревателю BIGMOSCOW рассказал владелец и основатель MIKO Group of Companies Михаэль Кобленц, берлинец с «советскими» корнями.

— Михаэль, давно вы в Москве?

— С 2006 года. Но не нельзя сказать, что только в Москве. Я постоянно курсирую между Берлином и разными городами России, поскольку наша компания – MIKO Group of Companies – имеет представительства также в Санкт-Петербурге и Сочи.

— Вы идеально говорите по-русски. Целенаправленно изучали язык?

Бизнесом с Россией активно занимается и мой отец – вот уже более 30 лет.

— Все гораздо проще: мои родители из Риги, столицы Латвии. Они в 1974 году эмигрировали в Германию. Поэтому русский я знаю с детства. И то, что я стал вести дела в России, следует рассматривать не только как рациональное, но и как логичное, естественное решение.

К тому же бизнесом с Россией активно занимается мой отец, вот уже более 30 лет, начиная с 1980 года, когда еще существовал Советский Союз. Кстати, его первым проектом был монтаж олимпийской прачечной для Олимпиады-80 в Москве. И он же со своей компанией KOBLENZ & PARTNER оборудовал прачечную для зимних Олимпийских игр в Сочи в 2014 году.

— Ваша компания действует только на территории России или и в других странах СНГ?

— Деятельность MIKO Group of Companies на 90 процентов сконцентрирована в странах, охватывающих бывшие республики Советского Союза. Впрочем, с 2014 года с проектами по оборудованию кухонь для гостиниц мы стали успешно выходить и в другие страны мира.

О Михаэле Кобленце

Михаэль Кобленц родился в Берлине 23 ноября 1974 года. После окончания средней школы учился в European University, который окончил в 1998 году, получив степень бакалавра делового администрирования (bachelor's degree in business administration).
Увлекается бегом (принимает участие в марафонах по всему миру) и теннисом. Играет в футбол.
Семейное положение – женат.

— Приведите, пожалуйста, примеры вашей работы в России.

— Давайте для начала я расскажу, как выглядит мой любимый клиент. Это тот, для которого мы планируем создание в отеле большой кухни, разрабатываем ее дизайн, затем поставляем и устанавливаем оборудование. Кроме того, мы снабжаем номера отеля необходимым гостиничным инвентарем – подушками, одеялами, постельным бельем, мини-барами, сейфами, аксессуарами для ванных комнат… В идеальном варианте такой отель, ко всему прочему, еще предлагает своим гостям кофе, приготовленный с помощью просто фантастических кофемашин швейцарской фирмы JURA, а также чай фирмы Ronnefeldt. Эти компании являются партнерами MIKO Group of Companies.

Что же касается примеров реализации наших проектов в России, то MIKO Group of Companies работает практически со всеми пятизвездочными отелями в Москве и Санкт-Петербурге, а также в Сочи. С гордостью можем сказать, что MIKO Group of Companies поставляет тот или иной продукт почти во все российские гостиницы премиум-класса.

— Вы упомянули фирму JURA, о деятельности которой в России наш журнал рассказывал в предыдущем номере. Поделитесь опытом вашего взаимодействия.

— Наше сотрудничество с JURA началось совсем недавно, мы вместе с конца прошлого года. Эта компания известна во всем мире. Мы рады, что именно она стала нашим партнером, предоставив нам право заниматься дистрибуцией кофемашин, предназначенных для коммерческого использования. Тем более это было сделано в сложные в экономическом отношении для России времена.

— Кстати, о временах. Ваша компания была образована в 2006 году, когда в России наблюдался экономический подъем, и многие зарубежные бизнесмены стремились открыть здесь свое дело. Сейчас ситуация изменилась, ее усугубляют нестабильность курса рубля, экономические санкции. Эти факторы как-то сказались на вашей деятельности?

Нынешний кризис мы воспринимаем как шанс, которым нужно воспользоваться.

— Сказать, что MIKO Group of Companies никак не ощутила на себе последствия нынешней ситуации в России, было бы неправдой. Однако, на мой взгляд, наша руководящая команда смогла в кратчайшие сроки принять правильные решения, верно выстроить стратегию расширения бизнеса, включив в наше портфолио новые группы продуктов, и таким образом минимизировать риски. Это позволило нам в целом сохранить бизнес и персонал.

Нынешний кризис мы воспринимаем как шанс, которым нужно воспользоваться. Мы должны проявить себя, должны быть более оперативными, более гибкими, чем наши конкуренты. У нас позитивный настрой, и мы уверены, что преодолеем трудности, станем еще сильнее, чем были до сих пор.

О компании MIKO Group of Companies

Компания была создана в 2006 году и на сегодняшний день занимает одну из лидирующих позиций на рынке. Располагает складскими объектами в Москве, Сочи и Санкт-Петербурге.
Основные направления деятельности – комплексное оснащение гостиниц бизнес- и премиум-класса товарами спектра OS&E (операционные принадлежности и оборудование, которые необходимы для ежедневной деятельности отелей). MIKO Group of Companies предлагает широкий ассортимент продукции: от постельных принадлежностей, аксессуаров для ванной комнаты и гостиничных номеров до комплексного оснащения ресторанов и прачечных. Стратегическими партнерами компании на протяжении многих лет являются фирмы Dometic, Aliseo, Mühldorfer, Handon, JURA, Ronnefeldt, Viessmann, Aichinger и другие. Свою миссию MIKO Group of Companies видит в предоставлении эксклюзивного комплексного сервиса и качественных товаров, которые отвечают индивидуальным запросам клиентов.
У компании три представительства в России: головной офис в Москве, офисы в Санкт-Петербурге и в Сочи. Имеется и представительство в Берлине (ФРГ).
Штат сотрудников в России – 35 человек. Все они граждане РФ. В Берлине – 15 человек, и на 95% они русскоговорящие, т.к. являются посредниками между западными поставщиками и российскими клиентами.

— Сколько у вас сотрудников в России? И кто они? Много ли среди них россиян?

— В России в подразделениях MIKO Group of Companies работают 35 человек. И все они россияне. Еще 15 сотрудников трудятся в нашем берлинском бюро. Они взаимодополняют друг друга. Наши сотрудники в Берлине – на 95 процентов русскоговорящие, российского происхождения, но, разумеется, говорят и по-немецки, и на других языках. Зачастую они выступают в качестве связующего звена между российским рынком и международными поставщиками, так как наши производители из Германии, Италии, Швейцарии обычно контактируют с берлинским офисом, а не с Москвой. Это, кстати, одна из причин, почему с нами охотно сотрудничают поставщики: так их путь на российский рынок выходит короче.

— И как вы оцениваете профессиональные качества российских работников?

— Или мне повезло, или у меня хорошее чутье на выбор сотрудников. Достаточно сказать, что 80 процентов из них работают у нас с самого начала – с 2006 года. Мы гордимся, что у нас очень низкая текучесть кадров. К счастью, практически никто от нас не уходит. И в то же время практически нет причин, чтобы кого-то увольнять. В большинстве своем наши сотрудники – это молодые, хорошо образованные люди, все с высшим образованием. Считаю важным, что мы открываем перед ними возможности карьерного роста, на достаточно ранней стадии возлагаем на них серьезную ответственность, а также заботимся о повышении их квалификации, для чего регулярно направляем в Европу на обучение, для участия в семинарах, проводимых нашими поставщиками, в выставках-ярмарках. Так что у нас отличный коллектив, в котором царит tеam spirit.

— Западные бизнесмены зачастую испытывают страх перед Россией. Говорят о бюрократии, коррупции, преступности… А каков ваш опыт в этом отношении?

— Вы сваливаете все в одну кучу, а надо дифференцировать. Что касается бюрократии, то нужно просто принимать местные условия и действовать. Ведь у меня нет возможности отменять или изменять российские законы. То есть либо я приспосабливаюсь и работаю, либо ухожу с рынка. Бюрократия в России, вероятно, более выражена, чем та, с которой приходится сталкиваться в Германии, но нужно принимать это так, как есть.

Что касается коррупции и преступности, то нам, очевидно, повезло. Ведь наша отрасль, гостиничное дело, подвержена им в наименьшей степени. Сам по себе бизнес, которым мы занимаемся, предполагает, прежде всего, напряженную, упорную работу.

— Стало чуть ли не традицией говорить об «огромных преимуществах» ведения бизнеса в России. В чем, на ваш взгляд, они заключаются?

— Если говорить в общем плане, то с 2014 года ситуация в России изменилась. В начале нынешнего века практически каждый мог продавать в России практически все по любой цене. Не хочу сказать, что дела вести было просто, но настроения тогда царили как во времена золотой лихорадки. И в нашей отрасли тоже. Это было время повсеместного строительства отелей, в том числе в Сочи – к зимней Олимпиаде 2014 года. Не хочу сказать, что бизнес в России тогда мог открыть кто угодно, но в то время состояние рынка нельзя было назвать нормальным. Сегодня же Россия представляет собой совершенно нормальный рынок – не хуже и не лучше, чем где-либо еще. И здесь можно иметь успех, как в любой цивилизованной стране, если предлагать хороший продукт или полезную, целесообразную услугу по разумной цене.

В настоящее время шансы для бизнеса в России столь же велики или столь же малы, как и в других местах. Для меня Россия сегодня является нормальным и, несмотря ни на что, привлекательным рынком.

— Актуальный тренд развития экономики России на современном этапе – импортозамещение. Как вы считаете, не отпугнет ли эта тенденция западных бизнесменов, не заставит ли их отвернуться от России?

Думается, что санкции и ослабление рубля дают экономике России преимущества.

— Я смотрю на это с позиций человека, выросшего в Германии – индустриальной стране с мощной экономикой, где собственное производство играет очень большую роль. Поэтому считаю, что курс на развитие собственного производства в России – весьма позитивная тенденция, которая позволит стране постепенно избавляться от сырьевой зависимости. Думается, что санкции, ослабление рубля дают экономике России определенные преимущества.

Что касается нашей компании, то она специализируется на продуктах, которые РФ сегодня вынуждена импортировать, поскольку их здесь не производят. Повторюсь: кто хочет инвестировать в Россию, кто в состоянии предлагать качественный продукт по разумной цене, тот сможет воспользоваться предоставляемым ему шансом.

— Что бы вы могли посоветовать западным бизнесменам, которые собираются начать бизнес в России?

— Им нужна убежденность в том, что их бизнес-модель сработает. А еще нужно быть гибким, готовым действовать в местных условиях и уметь слушать, поскольку, как мне представляется, если кто-то намерен приехать в Россию для того, чтобы объяснять ей, как устроен мир, и учить ее жить, то он явно добьется немногого. Ну и, учитывая нынешнюю ситуацию, нужно быть готовым к определенному риску при ведении дел в России.

— Знание русского языка играет важную роль?

— Не берусь доподлинно сказать, как обстояли бы дела, если бы я не говорил по-русски. Но то, что знание русского значительно облегчает мне ведение дел в России, – факт. Так что знание русского языка – большое преимущество для зарубежного бизнесмена в России. Но не главное.

— У MIKO Group of Companies есть планы на будущее в России?

Мы с оптимизмом смотрим в будущее и не намерены уходить с российского рынка.

— Я сделал ставку на Россию и продолжаю концентрироваться на этой стране. Не секрет, что есть предприятия, которые после ухудшения ситуации в 2014 году ушли с российского рынка. Но это не наш выбор. Мы исходим из того, что в нынешних условиях сможем стать еще более сильными, мы инвестируем в РФ. Разумеется, MIKO Group of Companies стремится к оптимизации расходов. Но я считаю, что мы на правильном пути, предлагая относительно широкий спектр товаров и услуг в партнерстве с компаниями JURA и Ronnefeldt, которое позволило расширить целевую группу наших клиентов, поскольку ранее наша компания работала только с отелями. Теперь же мы сотрудничаем также с ритейлерами, такими как российская сеть супермаркетов «Азбука вкуса», поставляем продукцию крупным концернам. Это делает бизнес более увлекательным и разнообразным.

Да, стало сложнее вести дела и зарабатывать деньги в России. Но MIKO Group of Companies не будет останавливаться – напротив, мы с оптимизмом смотрим в будущее и не намерены уходить с российского рынка.

X
facebook

Дочитали? Спасибо Вам! Для этого мы и работаем. Нажмите "Нравится", чтобы читать журнал в Facebook

07.10.2016

Поделиться
Другие статьи из этой рубрики

Голландец Майкл ван Кемпен с успехом применяет в Москве изобретенную на Западе бизнес-схему клубной торговли.

Альдо Бруе, владелец одноименной итальянской фирмы элитной мужской обуви, на российский рынок пришел, можно сказать, случайно. В 1994 году на выставке в Германии российские клиенты сделали первый заказ на обувь Aldo Bruè. Сейчас Бруе производит каждый год около 100 000 пар обуви и 60% из них продает именно в России. В московском отеле «Националь», что напротив Кремля, 70-летний итальянец поделился с BIGRUSSIA секретами того, как ему удалось привлечь российского покупателя.

Голландец Пол Коммандеур уволился из банка, чтобы создать в Москве компанию, торгующую сшитыми на заказ костюмами для банковских служащих, юристов и других деловых людей.

У болгарина Методи Маджарова получается конкурировать в России с транснациональными корпорациями.

Русское искусство всегда в цене, и этим умело воспользовался британец Уильям Макдугалл для создания успешного бизнеса.

Немецкий торговый дом OTTO WOLFF без предоплаты и даже авансовых платежей, залога, гарантий, поручительств и любых других форм обеспечения поставляет российским предприятиям промышленное оборудование ведущих европейских производителей. Отсрочка платежа обычно составляет 360 дней с даты поставки, но еще до оплаты купленное по такой схеме оборудование начинает приносить прибыль покупателю. На чем зарабатывает немецкая компания в России, рассказал BIGRUSSIA коммерческий директор фирмы OTTO WOLFF Харальд Зимински.

Вас может также заинтересовать

По гамбургскому счету

Немка Анна-Кристин Альберс нашла свою нишу на петербургском ресторанном рынке в тихом месте за барной стойкой.

Альпийский хлеб с московской пропиской

Австрийцы Энгельберт Эдлингер и Мартин Эрихович открыли в столице России успешную пекарню.

Потребительский клуб

Голландец Майкл ван Кемпен с успехом применяет в Москве изобретенную на Западе бизнес-схему клубной торговли.

Всё возможно, если знать – как

Управляющий партнер компании «Делойт» в СНГ англичанин Дэвид Оуэн рекомендует западным предпринимателям в Москве учитывать опыт британского фельдмаршала Монтгомери.

Каждому — своя колодка

Альдо Бруе, владелец одноименной итальянской фирмы элитной мужской обуви, на российский рынок пришел, можно сказать, случайно. В 1994 году на выставке в Германии российские клиенты сделали первый заказ на обувь Aldo Bruè. Сейчас Бруе производит каждый год около 100 000 пар обуви и 60% из них продает именно в России. В московском отеле «Националь», что напротив Кремля, 70-летний итальянец поделился с BIGRUSSIA секретами того, как ему удалось привлечь российского покупателя.

С доставкой на дом

Американец греческого происхождения Пол Софианос и его компания ProLogics осваивают российские просторы с помощью западных логистических технологий.

 
Информация
Правовая информация
Правила цитирования
Журнал
BIGMOSCOW
Архив журнала
Другое
Баннеры
Business Investment Guide to Russia
BIGRUSSIA
e-Mail : magazine@bigrussia.org
© 2011—2021 BIGRUSSIA.ORG Все права защищены

Возрастное ограничение 12+
Журнал доступен в приложениях