Business Investment Guide to Russia
Войти | Зарегистрироваться  | 
en de 中文
BIGRUSSIA
 
 

Журнал

Бизнес-клуб

Новости
BigRussia.org  Истории успеха иностранного малого и среднего бизнеса в России
О нас Архив Календарь
Рубрики журнала
  • Персона
  • Личный опыт
  • На работу в Россию
  • Торговать с Россией
  • Стартап и венчур
  • Тенденции
  • Консультации
  • Моделируем ситуацию
  • Выставки
  • Деловые центры России
  • Жизнь в России

Самые читаемые
  • Долгоиграющий тренд Управляющий партнер венчурного фонда Ventech француз Ален Каффи поддерживает долгосрочные российские проекты, потому что смотрит в будущее с оптимизмом.
  • Здесь любят Италию Итальянец Фабрицио Грилло учит москвичей своему родному языку и сам уже прекрасно понимает русских.
  • Хостел, который построил Джеймс Правила ведения бизнеса в России от англичанина Джеймса Скиннера.

Новости
  • В России создана Комиссия по Блокчейн Технологиям и Крипто-экономике В Общероссийской общественной организации «Инвестиционная Россия» создана «Комиссия по Блокчейн Технологиям и Крипто-экономике».
  • IR Capital Partners Общероссийская общественная организация «Инвестиционная Россия» запускает свой инвестиционный фонд IR Capital Partners для инвестиций в действующие проекты реального сектора.
  • Россия-Африка Инвестиционная Россия является надежным и правильным каналом коммуникации со странами Африки по вопросам инвестиций и торговли для российских компаний.
  • Лучший инвестиционный проект в сфере e-commerce «Инвестиционная Россия» провела конкурс, в котором определила лучшие инвестиционные проекты. В номинации «Лучший инвестиционный проект в сфере e-commerce» награжден портал OTKOROBKI.RU.



Популярное за неделю
  • Долгоиграющий тренд Управляющий партнер венчурного фонда Ventech француз Ален Каффи поддерживает долгосрочные российские проекты, потому что смотрит в будущее с оптимизмом.
  • Здесь любят Италию Итальянец Фабрицио Грилло учит москвичей своему родному языку и сам уже прекрасно понимает русских.
  • Хостел, который построил Джеймс Правила ведения бизнеса в России от англичанина Джеймса Скиннера.
  • В России найдется дело всем! Так считает финансист Зейн Адам, удостоенный Золотого аттестата Ассоциации российских банков.
  • Сын – за отцом Как американец Грегори Озтемел нашел свою медицинскую нишу в Москве.
  • Машина времени Сетаро Ямамото Семейный стартап «МирВрача» бывшего японского дипломата и его русской жены уже привлек $1,4 млн инвестиций.
  • BIGMOSCOW 09.2013
  •  / 
  • Жизнь в России


С полным комфортом
Ирландец Гаррет Джонстон чувствует себя в Москве как дома, потому что понимает не только русский язык, но и русскую душу.
Текст  Светлана Самоделова  | Фото  Евгений Дудин

Он владеет 11 языками, и про него говорят, что он один стоит целой консалтинговой группы. За его плечами – 25-летний опыт в маркетинге. Он работал и в высокотехнологичных отраслях, и в ритейле, в 13 странах на пяти континентах. В деловых кругах он известен как человек с новаторским мышлением, способный по-особому смотреть на мир и разрушать стереотипы. Что делать в Москве иностранцу-интеллектуалу – об этом вице-президент компании Team Drive Гарретт Джонстон рассказал журналу BIGRUSSIA.

Русский язык изучал в киевских столовых и пивных

Перед тем как попасть в Москву, Гаррет постигал тайны славянской души в Киеве.

– Я работал консультантом правления норвежской группы Telenor по вопросам корпоративной маркетинговой стратегии. Норвегия – богатая страна, у инвесторов тогда было больше капитала, чем они могли вложить у себя на родине. Поэтому после распада СССР компания Telenor рискнула и выкупила большую долю в крупнейшем сотовом операторе  Украины – компании «Киевстар». Чтобы вложить в 90-х годах миллиард долларов в такую страну, как Украина, когда было не понятно, останется Кучма у власти или нет, требовалась смелость. В тот момент «Киевстар» начала терять долю рынка, и меня попросили помочь справиться с этой проблемой.

– На Украине многие говорят по-русски. Сложно было освоить язык?

– Мне всегда легко давались языки. Эта способность мне, наверно, передалась по наследству. Мои дед и отец знали много языков. Я вырос в доме, где на столе лежали русские и китайские газеты, немецкие и арабские книги.

О Гаррете Джонстоне:

Родился и вырос в Дублине, в Ирландии. Окончил University College Dublin. В 1991 году в Trinity College получил степень Masters International Commerce. Кроме того, прошел в London Business School курсы Executive Leadership Training. Жил и работал в Великобритании, Франции, Германии, Северной и Южной Америке, Австралии, на Ближнем Востоке, а также в Восточной Европе – в Польше, Болгарии, Чехии, Румынии, Албании, Украине и России. Занимал руководящие должности в области маркетинга в крупных международных корпорациях, таких как Cap Gemini, Earnst&Young, Cable&Wireless, PricewaterhouseCoopers, Alcatel и MCI WorldCom. С февраля 2006 по 2010 год – директор по стратегическому маркетингу МТС. С января 2012 года по настоящее время – вице-президент по маркетингу компании Team Drive.

Когда я приехал на Украину, русский язык знал плохо. Пошел на специальные курсы, освоил азы. Язык изучал, так сказать, «с погружением», специально ездил в рабочие пригороды Киева, садился в недорогих столовых и пивных и часами наблюдал, с какой мимикой и жестами люди произносят те или иные слова. Как бы к этому не относилась элита, а культура идет снизу. Я слушал и впитывал, как и с какой интонацией посетители общаются между собой. В этих забегаловках я освоил так называемый «язык тела», узнал многие интересные фразеологизмы.

– Как вы оказались в Москве?

– Вокруг «Киевстар» возник спор между норвежской компанией Telenor и российской Altimo («Альфа-Телеком»). Работать стало некомфортно. А меня как раз пригласили в российскую телекоммуникационную компанию «МТС». Мы отдельно оговорили, что я не буду пересекаться с Украиной и мне не придется действовать против «Киевстар». Это и решило дело – я принял предложение и в начале 2006 года я прибыл в Москву.

– Какие были первые впечатления после Киева?

– Была заметна определенная разница в менталитете, например, в отношении к деньгам. Если вы обедаете в компании с киевлянами в кафе, то, как правило, каждый расплачивается сам за себя, высчитывая свою сумму из счета. А в Москве, как и в Ирландии, обычно платит кто-то один, а потом все сбрасываются и отдают деньги, никто до копейки не считает свою долю. В Москве люди с широкой душой.

В Москве, как и в Ирландии, обычно платит за обед кто-то один. В Москве люди с широкой душой.

Другой пример. Помнится, в Киеве я проводил эксперимент: в респектабельном ресторане сидел, разговаривал с девушками, и первый их вопрос чаще всего был: «А чем вы занимаетесь?». Я отвечал, что сейчас без работы. Через минуту одна из собеседниц уходила в туалет «нос припудрить», следом куда-то исчезала и вторая. Московские барышни продолжали общаться как ни в чем не бывало, жалели, даже вызывались помочь.

– Иностранцы часто отмечают неулыбчивость, хмурость москвичей. Вы обратили на это внимание?

– Да. Первое время мне было непонятно, почему люди такие сосредоточенные. Но потом понял: просто нет «дежурных» улыбок. Все улыбки – честные. Если уж тебе улыбаются, то это искренне, от души.
Русские очень креативны, они лучше многих в мире умеют придумывать идеи, концепции, но вот с внедрением ситуация обстоит явно хуже.

Если посмотреть на мировую экономику, то она делится на две части: одни страны генерируют новаторские идеи, другие – в частности, Китай – воплощают в жизнь. Китайцы, например, специализируются на воплощении концепций, придуманных в других странах. Но сегодня существенная доля прибыли от новых продуктов все больше смещается от исполнителей к изобретателям, к создателям интеллектуальной стоимости. Возьмем, например, iPhone, который лежит сейчас у нас на столе. 92% прибыли, заложенной в этом продукте, остается в Калифорнии, где придумали, как наилучшим способом связать людей друг с другом и с искусственным интеллектом. А в странах, где этот iPhone собирают и где выстроены сети продаж, остается всего 8% прибыли.

Русские очень креативны, они лучше многих в мире умеют придумывать идеи, концепции, но вот с внедрением ситуация обстоит явно хуже.

Кстати, ориентация экономики Китая на копирование чужих идей, на мой взгляд, все более рискована. Вы ведь уже слышали о бытовых трехмерных принтерах, печатающих не документы, а объемные предметы? Следующим шагом может стать создание на базе данной технологии индустриальной альтернативы дорогущим промышленным махинам. Представьте себе, что такая технология будет в широком доступе уже лет через десять. Кому тогда понадобится Китай с его дешевой рабочей силой? Ведь многие вещи можно будет просто «печатать» – хоть в Англии, хоть в России. И Россия при таком развитии событий может оказаться в очень выгодном положении, потому что во всем мире будет востребован русский креативный потенциал. Научная креативность, находчивость, – это, пожалуй, самое лучшее, что может быть. Это самый прибыльный сегмент экономики будущего.

Власть – это люди

– Многие иностранцы опасаются бюрократии и коррупции в России. Вы сталкивались с препонами, которые чинили российские чиновники?

– Любой серьезный человек в любой стране должен уметь договариваться с властями, вооружаться ее поддержкой, как на локальном, так и на федеральном уровне. Либо нанять компетентных людей, которые бы смогли донести до властей вашу концепцию и получить одобрение вашего проекта.

Но в целом, что такое власть? Власть – это люди. С ними и нужно взаимодействовать и договариваться. Например, если я хочу открыть маленький магазин на Каланчевской улице, то первым делом нужно выяснить у местных жителей, как и в каком виде это лучше осуществить, что им нужнее и что приятнее видеть. Если они примут участие в разработке концепции и дизайна этого магазина, то они и станут самыми лояльными потребителями. Важно помнить, что основная власть исходит от людей, а не от правительства.

– Были ли проблемы с российскими партнерами?

– Мне повезло, у меня только положительный опыт. Ненадежных людей на моем пути не встретилось. Но хотелось бы отметить, что в московской бизнес-среде, как правило, строят только краткосрочные планы. Наверное, думают, что завтра все может сильно поменяться. С людьми легко говорить о планах на будущий год, но сложно – о планах на следующее десятилетие. Им трудно объяснить, что нужно вкладывать деньги на длительный срок, что это более выгодно.

В московской бизнес-среде, как правило, строят только краткосрочные планы. Наверное, думают, что завтра все может сильно поменяться.

– Какой он, российский потребитель, чем отличается от западного?

– Основное отличие в том, что российского потребителя никто не спрашивает, какой бы он хотел видеть товар или услугу. Его потенциал – как источника нужной информации и как основного элемента креативной цепочки – задействован крайне слабо. У потребителя низкие ожидания, специфика российского бизнеса приучила его мыслить ценами и искать, где дешевле. Качество – дело второе. Но в целом, никакой особой культурной пропасти между российскими и западными потребителями не существует.

– Каковы, на ваш взгляд, особенности российского рынка?

– Многие прогнозы показывают, что к 2020 году в Европе именно Россия может стать страной с самой крупной экономикой. Сегодня по некоторым оценкам 50–60% ее рыночного пространства сейчас свободны. То есть на столе лежит огромный приз. И шанс забрать эти 60% получит тот, кто вовремя и правильно сориентируется на потребности и желания клиентов.

– С какими трудностями вам пришлось столкнуться в России?

– Особых трудностей не было. Скажу, что показалось странным. Это система административных приказов, заявлений – на всех уровнях и в любых российских организациях. Чаще всего тут по любому поводу необходимо писать служебные записки, что отнимает много времени. Зачем они нужны? Для меня это загадка.

– Многие иностранцы отмечают, что социалистическое прошлое убило в русских всякую инициативу. Это так?

– В каком-то смысле так. Русские сотрудники часто хотят услышать буквально «от» и «до», что конкретно (а в идеале – и как именно) они должны сделать. Даже не вникая зачем. Но если я каждый раз буду все разжевывать, то зачем они тогда мне нужны?

Я хотел бы дать совет бизнесменам, работающим в Москве. Сделайте так, чтобы ваши сотрудники «расправили крылья», приучите их к инициативе, и тогда вы удивитесь их креативному потенциалу и результативности их труда.

– Чем занимается компания Team Drive? Кто и когда ее создал?

– Компания основана в 2011 году командой профессиональных менеджеров, имеющих опыт эффективного управления крупными проектами и фирмами. Один из основателей – Леонид Меламед, ранее возглавлявший АФК «Система», а до этого – МТС, где мы с ним успешно сотрудничали. Он и пригласил меня в команду. Леонид всегда приветствовал разнообразие подходов и незамыленный взгляд, а в его новом бизнесе это особенно востребовано.

Российский капитал, бренды, идеи, люди могут и должны менять весь мир к лучшему.

Основная идея бизнеса – создание или существенное увеличение стоимости активов клиентов за счет эффективного менеджмента, менеджмента «А-класса». Многие российские компании, идеи, концепции и бренды непростительно недооценены, причем не только с точки зрения их потенциала на российском рынке, но и в мире. Наша задача заключается в определении этого потенциала и его реализации. Российский капитал, бренды, идеи, люди могут и должны менять весь мир к лучшему.

Достаточно пожить хотя бы месяц в Москве, чтобы понять, что опасаться тут нечего

– У вас собственная квартира в России?

– Да, в Москве. Причем я купил ее уже давно. В 1993 году, у знакомого, который эмигрировал из России. Купил, даже не очень понимая зачем. Квартира долго не использовалась, не было такой необходимости. Но потом очень пригодилась.

– Так ли необходимо, работая в России, знать русский язык, или здесь уже достаточно англоговорящих бизнесменов?

– Мы имеем две крайности: люди либо очень плохо знают или вообще не знают английского языка, либо владеют им превосходно. И последних все больше. Но я считаю, что иностранный специалист должен говорить на языке своих клиентов в любой стране. Например, недавно у меня было выступление в Голландии. На трибуну выходили канадцы, говорили на английском. Я выступал на голландском, и это произвело на присутствующих сильное впечатление. Тебя воспринимают серьезнее и больше доверяют, раз ты настолько заинтересовался страной, что даже изучаешь ее язык. Кроме того, знание языка очень помогает вникнуть в специфику, разобраться в нюансах, понять партнеров и клиентов.

– Что бы вы сказали иностранцам, сомневающимся, стоит ли ехать на работу в Москву?

– Я бы спросил о причинах сомнений. Многих волнует русская мафия. Это полная чушь. Я бы посоветовал не тратить время на сомнения, а сконцентрироваться на анализе. На данный момент возможностей в Москве для реализации идей и проектов гораздо больше, чем в любой другой европейской столице.

На данный момент возможностей в Москве для реализации идей и проектов гораздо больше, чем в любой другой европейской столице.

– Многие опасаются разгула преступности. Вы не боитесь передвигаться по Москве и пригородам пешком?

– Это один из стереотипов, что иностранцы боятся преступности в России. Достаточно пожить хотя бы месяц в Москве, чтобы понять, что опасаться нечего. А хулиганов хватает везде.

– Чувствуется, что вам очень комфортно жить и работать в Москве. Гарретт, скажите, есть ли в русских черты, схожие с ирландскими?

– Есть. Например, представьте себе домашнюю субботнюю вечеринку, скажем, в Лондоне, Дублине и Москве. Девять вечера, все едят, разговаривают, выпивают, везде весело, но в два часа ночи англичанин деликатно намекнет гостям, что им пора домой. А ирландец, как и русский, может оставить гостей до вторника.

– Как вы проводите свободное время?

– Я люблю прийти в красивейший сад «Эрмитаж» лечь на газон и читать, читать, читать.

– И что читаете?

– Газеты, книги. Financial Times, Irish Times, Guardian на английском, Neue Zürcher Zeitung и Frankfurter Allgemeine Zeitung на немецком, Le Monde и Le Canard Enchaîné на французском. Сейчас читаю книгу Джеффа Хоукинса о попытках создания искусственного интеллекта.

– В Москве у вас любимое место – сад «Эрмитаж». А в Ирландии?

– Пляж в Гленбее, в графстве Керри. Шесть километров золотого, мягчайшего песка, Атлантический океан и только я, собака и чайки. Это такое место, где можно ни о чем не думать.

– У вас есть рецепт борьбы с московскими пробками?

– Московскому правительству стоило бы изучить и попробовать адаптировать европейскую систему «комплексного транспорта», включая дорожную инфраструктуру, знаки, правила движения, стандарты вождения, систему организации общественного транспорта. Впрочем, у них наверняка есть свой рецепт.

X
facebook

Дочитали? Спасибо Вам! Для этого мы и работаем. Нажмите "Нравится", чтобы читать журнал в Facebook

20.08.2013

Поделиться
Другие статьи из этой рубрики

Они родились в разных странах, встретились в Африке, а бизнес организовали в России. Их крестьянско-фермерское хозяйство «Фон Дер Деккен»расположено в селе Калининское Гусевского района Калининградской области, почти на границе с Литвой. Здесь немецкий барон Тассило Фон Дер Деккен, фамилией которого хозяйство и названо, стал настоящим российским фермером. Он органично влился в калининградское сообщество сельхозпроизводителей. И хотя гражданства РФ у него нет, в его речи частенько проскальзывает: «у них там, на Западе» и «у нас в России»…

Кореец Инго Джон уверен, что жить и работать в Москве – хорошее и перспективное для иностранца дело.

Приехав в Москву, ирландец Хью Макинани создал здесь не только счастливую семью, но и успешный бизнес.

Француженка Катрин Тротен приехала в Москву сразу после университета, и вся ее карьера неразрывно связана с российской столицей.

Новозеландец Кит Лиддикот учит бизнесменов в России английскому языку и преклоняется перед русскими математиками.

Француз Жан-Феликс де ля Виль Боже разрушает западные стереотипы о России, потому что ясно видит, насколько они далеки от реальности.

Вас может также заинтересовать

С доставкой на дом

Американец греческого происхождения Пол Софианос и его компания ProLogics осваивают российские просторы с помощью западных логистических технологий.

Барон на тракторе и с плугом

Они родились в разных странах, встретились в Африке, а бизнес организовали в России. Их крестьянско-фермерское хозяйство «Фон Дер Деккен»расположено в селе Калининское Гусевского района Калининградской области, почти на границе с Литвой. Здесь немецкий барон Тассило Фон Дер Деккен, фамилией которого хозяйство и названо, стал настоящим российским фермером. Он органично влился в калининградское сообщество сельхозпроизводителей. И хотя гражданства РФ у него нет, в его речи частенько проскальзывает: «у них там, на Западе» и «у нас в России»…

«Тихие места мне не по душе»

Голландец Питер Вуллингс обеспечивает москвичей потребительскими товарами такого качества, на которое они рассчитывают.

С молотка

Русское искусство всегда в цене, и этим умело воспользовался британец Уильям Макдугалл для создания успешного бизнеса.

Менталитет и шоколад

Несмотря на кризис и санкции, бельгиец Тьерри Пете открывает осенью в Москве свой первый шоколадный бутик.

Налоговая политика

Голландец Эрнстьян Рюттен помогает европейцам пробираться сквозь тернии российских законов.

 
Информация
Правовая информация
Правила цитирования
Журнал
BIGMOSCOW
Архив журнала
Другое
Баннеры
Business Investment Guide to Russia
BIGRUSSIA
e-Mail : magazine@bigrussia.org
© 2011—2023 BIGRUSSIA.ORG Все права защищены

Возрастное ограничение 12+
Журнал доступен в приложениях